| I'm calling from my car. | Я звоню из своей машины. |
| I'm calling an ambulance | Я звоню в скорую помощь |
| I'm calling my lawyer. | Я звоню своему адвокату. |
| I'm calling from St Helen's Hospital. | Я звоню из больницы Св.Елены. |
| I'm definitely calling the police. | Теперь точно звоню в полицию. |
| Who am I calling? | А кому я звоню? |
| I'm calling from Monfort. | Я звоню из Монфора. |
| I'm calling my lawyer. | Я звоню моему адвокату. |
| I'm calling about Henry Maxson... | Звоню насчёт Генри Мэксона. |
| I'm just calling to check in. | Вот, звоню просто поприветствовать. |
| I'm calling Agent Gibbs. | Я звоню агенту Гиббсу. |
| I'm calling harbor patrol. | Я звоню в морской патруль. |
| I'm calling Dr. Cassidy. | Я звоню доктору Кэссиди. |
| I'm calling from the Curia. | Я из курии звоню. |
| Walter, I'm calling Gardner. | Уолтер, Я звоню Гарднеру. |
| Well, that's why I'm calling you now. | Поэтому-то я и звоню сейчас. |
| I'm calling my lawyers. | Я звоню своим адвокатам. |
| I'm calling him. | Петр, я звоню ему. |
| I'm not calling him. | Я ему не звоню. |
| I'm calling your father! | Я звоню вашему отцу! |
| I'm calling 911. | Я звоню в скорую. |
| I'm calling just in case. | Я звоню на всякий случай. |
| I'm calling the bank. | Я звоню в банк. |
| I'm not calling from. | Да это не я звоню. |
| I'm calling Mr. Sullivan. | Я звоню мистеру Салливану. |