| I'm calling about my pregnancy. | Звоню насчёт моей беременности. |
| I'm calling from The Washington Post. | Я звоню от Вашингтон Пост. |
| I'm calling your mother! | Я звоню вашей маме! |
| I'm calling to tell you... | Я звоню, чтобы сказать... |
| I'm calling my wife. | Я звоню моей жене. |
| Yes, I am calling George. | Да, я звоню Джорджу. |
| I'm calling to speak with Betty Harris. | Я звоню Бетти Харрис. |
| No, I'm not calling Karen. | Нет, не звоню. |
| I'm calling them. | Хорошо, я им звоню. |
| I was calling to wish you luck. | Вот звоню пожелать удачи. |
| I'm calling about Berger. | Звоню узнать о Бергере. |
| I'm calling the embassy right away. | Я звоню в посольство сразу. |
| I'm calling to report a code green in progress. | Звоню сообщить о зеленом коде. |
| Listen, that's why I'm calling. | Поэтому я тебе и звоню. |
| Who are you calling? | Звоню в социальную службу. |
| I'm calling the hospital! | Звоню в "скорую". |
| Well, that's why I'm calling you. | Поэтому я вам и звоню. |
| I'm calling the police, Kyle. | Я звоню в полицию. |
| I am calling 911. | Я звоню в скорую. |
| I'm calling from jail. | Я звоню из тюрьмы. |
| I was just calling now! | Я как раз вам звоню. |
| I'm calling your father right now! | Я звоню твоему отцу! |
| I'm calling peter right now. | Я уже звоню Питеру. |
| I'm calling in my chit. | Я звоню в мой чит. |
| I'm calling about my husband. | Я звоню насчет своего мужа. |