| I'm calling you to... | Я вам звоню по поводу... |
| I've been calling all day. | Я весь день звоню. |
| I'm calling the station. | Я звоню на радио. |
| I'm calling Superintendent Haas. | Я звоню инспектору Хаасу. |
| I'm calling because I saw your ad. | Я звоню по объявлению. |
| I'm calling you from a landline. | Я звоню со стационарного телефона. |
| Every week I'm calling you. | Каждую неделю я тебе звоню. |
| I'm calling with a proposition. | Я звоню с предложением. |
| Yes, that's where I'm calling from. | Да, откуда я звоню. |
| I'm calling your boss. | Я звоню твоему начальнику. |
| I'm not calling about Brown. | Я звоню не насчёт Брауна. |
| I'm calling a medic. | Я звоню в скорую. |
| I'm calling your dad. | Я звоню отцу, ты слышишь? |
| I don't care. I'm still calling 911. | Я уже звоню в полицию. |
| I'm calling Dr. Miller. | Я звоню доктору Миллеру. |
| Not why I'm calling. | Я не поэтому звоню. |
| Yes, I'm calling from... | Да. я звоню из... |
| I'm calling about that situation. | Я звоню насчёт этой проблемы. |
| I am calling diner security. | Я звоню нашему вышибале. |
| I'm calling you from a friend's cell phone. | Я звоню с мобильника друга. |
| I'm just calling to... | Я звоню, чтобы... |
| I'm calling to warn you. | Я звоню предупредить тебя. |
| I'm calling Special Branch. | Я звоню в Особый отдел. |
| No, I'm calling Mum. | Нет, я звоню маме. |
| I'm calling them up. | Я звоню им прямо сейчас. |