I'm calling you to... |
Я вам звоню по поводу... |
I've been calling all day. |
Я весь день звоню. |
I'm calling the station. |
Я звоню на радио. |
I'm calling Superintendent Haas. |
Я звоню инспектору Хаасу. |
I'm calling because I saw your ad. |
Я звоню по объявлению. |
I'm calling you from a landline. |
Я звоню со стационарного телефона. |
Every week I'm calling you. |
Каждую неделю я тебе звоню. |
I'm calling with a proposition. |
Я звоню с предложением. |
Yes, that's where I'm calling from. |
Да, откуда я звоню. |
I'm calling your boss. |
Я звоню твоему начальнику. |
I'm not calling about Brown. |
Я звоню не насчёт Брауна. |
I'm calling a medic. |
Я звоню в скорую. |
I'm calling your dad. |
Я звоню отцу, ты слышишь? |
I don't care. I'm still calling 911. |
Я уже звоню в полицию. |
I'm calling Dr. Miller. |
Я звоню доктору Миллеру. |
Not why I'm calling. |
Я не поэтому звоню. |
Yes, I'm calling from... |
Да. я звоню из... |
I'm calling about that situation. |
Я звоню насчёт этой проблемы. |
I am calling diner security. |
Я звоню нашему вышибале. |
I'm calling you from a friend's cell phone. |
Я звоню с мобильника друга. |
I'm just calling to... |
Я звоню, чтобы... |
I'm calling to warn you. |
Я звоню предупредить тебя. |
I'm calling Special Branch. |
Я звоню в Особый отдел. |
No, I'm calling Mum. |
Нет, я звоню маме. |
I'm calling them up. |
Я звоню им прямо сейчас. |