Английский - русский
Перевод слова Bonn
Вариант перевода Бонне

Примеры в контексте "Bonn - Бонне"

Примеры: Bonn - Бонне
Welcomes the commitment given by both sides during the meeting chaired by the United Nations in Bonn on 27 and 28 June 2007 to resume regular consultations within the Quadripartite meetings, and urges both sides to finally fulfil this commitment; приветствует обещание возобновить регулярные консультации в рамках четырехсторонних совещаний, данное обеими сторонами в ходе совещания, состоявшегося в Бонне 27 и 28 июня 2007 года под председательством Организации Объединенных Наций, и настоятельно призывает обе стороны наконец-то выполнить это обещание;
Also decides that the first meeting of the Compliance Committee shall be held in Bonn, Germany, early in 2006, and requests the secretariat to organize the meeting. постановляет также провести первое совещание Комитета по соблюдению в Бонне, Германия, в начале 2006 года и просит секретариат организовать это совещание.
Take note of the information provided on resources received and outstanding requirements, and invite Parties to provide contributions to assist with costs arising from the additional sessions of the AWG-LCA and the AWG, including those to be held in Bonn, Germany. с) принять к сведению представленную информацию о полученных ресурсах и неудовлетворенных потребностях, а также призвать Стороны внести взносы для покрытия расходов, связанных с дополнительными сессиями СРГ-ДМС и СРГ, в том числе с теми сессиями, которые будут проведены в Бонне, Германия.
Taking note of the establishment of the International Renewable Energy Agency (IRENA) on 26 February 2009 in Bonn, whose mandate is to advise and support industrialized and developing countries with a view to increasing the share of renewable energy in their energy production, принимая к сведению создание 26 февраля 2009 года в Бонне Международного агентства по возобновляемым источникам энергии (МАВИЭ), чей мандат заключается в вынесении рекомендаций и оказании поддержки промышленно развитым и развивающимся странам в целях увеличения удельного веса возобновляемых источников энергии в рамках их общей структуры производства энергии,
Welcoming the establishment of the Afghan Interim Administration, pursuant to the Agreement signed in Bonn on 5 December 2001, and welcoming further the convening of Loya Jirga and the establishment of the Transitional Administration; приветствуя создание Временной администрации Афганистана в соответствии с соглашением, подписанным в Бонне 5 декабря 2001 года, и приветствуя далее созыв Лойи джирги и создание Переходной администрации,
Recognizes the importance of early warning as an essential element of disaster reduction and looks forward to the results of the Third International Conference on Early Warning to be held from 27 to 29 March 2006 in Bonn; признает важное значение раннего предупреждения как существенного элемента уменьшения опасности бедствий и с нетерпением ожидает результатов третьей Международной конференции по использованию систем раннего предупреждения, которая состоится 27 - 29 марта 2006 года в Бонне;
Reiterates its appreciation to the Government of Germany for its annual voluntary contribution to the core budget of EUR 766,938 and its special contribution of EUR 1,789,522 as host Government to the secretariat in Bonn; вновь выражает свою признательность правительству Германии за его ежегодный добровольный взнос в основной бюджет в размере 766938 евро и его специальный взнос в размере 1789522 евро в качестве правительства принимающей страны секретариата в Бонне;
Endorses the recommendation of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space that the programme have an office in Beijing and an office in Bonn, Germany, and that the activities of the programme be carried out within the proposed implementation framework presented to the Committee; одобряет рекомендацию Комитета по использованию космического пространства в мирных целях о размещении отделений программы в Пекине и Бонне, Германия, и осуществлении мероприятий программы в соответствии с предлагаемыми рамками, представленными Комитету;
Invites the host Government and the Convention secretariat to contribute fully to the relocation of the secretariat and its effective functioning at Bonn, and also invites the secretariat to continue its efforts with a view to finalizing the relocation as soon as possible; предлагает правительству принимающей страны и секретариату Конвенции оказать всестороннее содействие в переезде секретариата и обеспечении его эффективного функционирования в Бонне, а также предлагает секретариату продолжать усилия в целях обеспечения завершения переезда в кратчайшие сроки;
Total staff outside of Bonn Общее число сотрудников, работающих не в Бонне
ON ITS SIXTEENTH SESSION, HELD AT BONN, 10-14 ИЮНЯ 2002 ГОДА В БОННЕ
ON ITS EIGHTEENTH SESSION, HELD AT BONN, В БОННЕ 4-13 ИЮНЯ 2003 ГОДА
held in Bonn from 1 to 12 June 2009 в Бонне 1-12 июня 2009 года
HELD FROM 20 TO 22 NOVEMBER 2006 IN BONN, GERMANY 2006 ГОДА В БОННЕ, ГЕРМАНИЯ
In Bonn, Germany, from Monday, 29 April to Friday, 3 May 2013 and/or from Monday, 9 September to Friday, 13 September 2013. с) проходить в Бонне, Германия, с понедельника, 29 апреля, по пятницу, 3 мая 2013 года, и/или с понедельника, 9 сентября, по пятницу, 13 сентября 2013 года.
UNFCCC headquarters in Bonn, Germany Штаб-квартира РКИКООН в Бонне, Германия
PIC at the Bonn UN campus ПОС в Центре ООН в Бонне
He lives in Bonn. Он живёт в Бонне.
Mali (residence at Bonn) Мали (резиденция в Бонне)
UNDP/UNV offices in Bonn. Отделении ПРООН/ДООН в Бонне.
Official UNCCD meetings in Bonn. официальные совещания органов КБОООН в Бонне.
UNFCCC HQ in Bonn, Germany Штаб-квартира РКИКООН в Бонне, Германия
Interest on imprest account in Bonn З. Проценты на авансовом счету в Бонне
UNFCCC secretariat in Bonn, Germany Секретариат РКИКООН в Бонне, Германия
The organization also has a European affiliate, located in Bonn, Germany. Имеется европейское отделение - в Бонне (Германия).