Английский - русский
Перевод слова Bonn
Вариант перевода Бонне

Примеры в контексте "Bonn - Бонне"

Примеры: Bonn - Бонне
It also stressed the need for involving the joint secretariat in the preparations for the Bonn meeting. Оно также подчеркнуло необходимость привлечения объединенного секретариата к подготовке совещания в Бонне.
Gender training has also been initiated for UNV headquarters staff in Bonn. Она также была начата для сотрудников штаб-квартиры ДООН в Бонне.
Just over six months ago, the foundation of the transition process was laid in Bonn. Чуть более шести месяцев назад в Бонне была заложена основа переходного процесса.
The session will be resumed in June in Bonn, Germany. Эта сессия возобновится в июне в Бонне, Германия.
The first meeting of the steering committee shall be organized by the UNCCD secretariat at its headquarter in Bonn. Первое совещание руководящего комитета организует секретариат КБОООН в своей штаб-квартире в Бонне.
A concept model for the knowledge portal was discussed at the Bonn workshop. В ходе практикума в Бонне обсуждалась концептуальная модель информационного портала.
The Unit is headed by a Programme Manager provided by the United Nations Volunteer headquarters in Bonn. Группу возглавляет руководитель программы, выделенный штаб-квартирой Программы добровольцев Организации Объединенных Наций в Бонне.
On behalf of our Governments we should like to express our sincere gratitude for your personal presence in Bonn. От имени наших правительств имеем честь выразить нашу искреннюю признательность за ваше личное присутствие в Бонне.
The International Afghanistan Conference in Bonn 5 December 2011 Международная конференция по Афганистану, состоявшаяся в Бонне 5 декабря 2011 года
The International Conference on Afghanistan, held in Bonn in 2011, set forth a road map to engage in these discussions. Международная конференция по Афганистану, состоявшаяся в Бонне в 2011 году, наметила программу решения этих вопросов.
Revision of memorandum of understanding with United Nations Volunteers Bonn to improve cost-effectiveness and resourcing Пересмотр меморандума о взаимопонимании с Программой добровольцев Организации Объединенных Наций в Бонне в целях повышения финансовой эффективности и улучшения ресурсного обеспечения
The theme of the Bonn Conference, "From Transition to Transformation", underlines that international resolve. Тема Конференции в Бонне «От переходного процесса к преобразованиям» подчеркивает эту решимость международного сообщества.
Finally, we look forward to the Bonn meeting on 5 December. В заключение хочу отметить, что мы с нетерпением ожидаем встречи в Бонне 5 декабря.
September 2010: unfortunately no proposal submitted to the Joint Meeting by the Bonn working group. Сентябрь 2010 года: к сожалению, рабочая группа, заседавшая в Бонне, не представила Совместном совещанию какого-либо предложения.
Last year's international conference in Bonn saw commitment to enduring partnership also during the transformation decade beyond the 2014. В прошлом году на международной конференции в Бонне была выражена приверженность неизменному партнерству также в ходе десятилетия переходного периода после 2014 года.
That is what we, Afghanistan and the international community, set out to do last December at Bonn. Именно это мы, Афганистан и международное сообщество, наметили себе в качестве цели в декабре прошлого года в Бонне.
By comparison with other cities in Europe, the cost of living in Bonn is reasonable. По сравнению с другими городами Европы, стоимость жизни в Бонне является разумно допустимой.
A joint retreat was convened in Bonn, Germany on 13 December 2013. 13 декабря 2013 года в Бонне, Германия, был проведен совместный выездной семинар.
In addition to those meetings, the secretariat organized an induction event, which was held in Bonn on 17 March 2014. В дополнение к этим совещаниям секретариат организовал вводное мероприятие, состоявшееся в Бонне 17 марта 2014 года.
The workshop was held in Bonn on 4 March 2014. Рабочее совещание было проведено в Бонне 4 марта 2014 года.
In response to that request, a technical workshop will be held on 7 November 2014 in Bonn. В ответ на эту просьбу 7 ноября 2014 года в Бонне будет проведено техническое рабочее совещание.
The Plenary agreed that its third session would be held in Bonn, the location of the Platform secretariat. Пленум постановил провести свою третью сессию в Бонне по месту нахождения секретариата Платформы.
The Government of Germany and UNEP have agreed on hosting arrangements for the Platform secretariat in Bonn. Правительство Германии и ЮНЕП согласовали договоренности со страной пребывания о размещении секретариата Платформы в Бонне.
He reported on the outcome of the ad hoc expert meeting held in Bonn on 23 January 2012. Он сообщил об итогах работы специального совещания экспертов, состоявшегося в Бонне 23 января 2012 года.
The first round of consultations was held during the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies held in Bonn, Germany. Первый раунд консультаций был организован в ходе тридцать шестых сессий вспомогательных органов, состоявшихся в Бонне, Германия.