Английский - русский
Перевод слова Bonn
Вариант перевода Бонне

Примеры в контексте "Bonn - Бонне"

Примеры: Bonn - Бонне
The services provided will evolve to cover the administrative needs resulting from the decentralized functioning of the Convention secretariat at Bonn. Сфера предоставляемых услуг будет расширяться, с тем чтобы удовлетворять административные потребности, связанные с децентрализованным характером функционирования секретариата Конвенции в Бонне.
UNV would have to establish a provisional office in Bonn four months before the proposed move there in July 1996. ДООН необходимо будет создать в Бонне временное отделение за четыре месяца до предлагаемого перевода в июле 1996 года.
While examining Bonn housing costs, the working group assessed the possibility of determining the housing rental subsidy to staff members that UNV would incur. При анализе жилищных расходов в Бонне рабочая группа рассмотрела возможность определения размера субсидии на аренду жилья сотрудникам, которую будет выплачивать ДООН.
Private international schools in Bonn providing instruction in English and French were visited by the mission. Члены миссии посетили частные международные школы в Бонне, где обучение ведется на английском и французском языках.
It has been estimated that the education grant costs in Bonn would be $51,000 higher than in Geneva. Было подсчитано, что в Бонне расходы, связанные с выплатой пособия на образование, будут на 51000 долл. США больше, чем в Женеве.
The working group was unable to make a precise determination of the medical and dental insurance costs and subsidy rates applicable in Bonn. Рабочая группа не смогла точно определить расходы на медицинское и стоматологическое страхование и ставки субсидий, действующие в Бонне.
The working group also undertook a preliminary review of training services available in Bonn. Рабочая группа провела также предварительный обзор услуг, предоставляемых в Бонне в области профессиональной подготовки.
In addition, a number of organizations in the private sector provide training to the diplomatic community in Bonn. Кроме того, ряд организаций в частном секторе осуществляет профессиональную подготовку членов дипломатического корпуса в Бонне.
ICEL further stated that it maintained an extensive documentation collection at Bonn in partnership with the Environmental Law Centre of IUCN. МСПОС заявил далее, что им в партнерстве с Центром по праву окружающей среды МСОП обеспечивается функционирование обширной библиотеки документации в Бонне.
It is understood that such services would evolve to cover needs resulting from the establishment of the secretariat in Bonn. Предполагается, что сфера таких услуг будет расширяться в целях удовлетворения потребностей, связанных с созданием секретариата в Бонне.
Also, in March of the same year, a director was appointed for the United Nations information centre in Bonn. В марте этого года также был назначен директор информационного центра Организации Объединенных Наций в Бонне.
In Bonn and the surrounding area there are more than 6,000 hotel rooms of international standard. В Бонне и его окрестностях имеется более 6000 гостиничных номеров, отвечающих международным стандартам.
Given the high quality of supplies and services of every kind, the cost of living in Bonn is not high. С учетом высокого качества всех видов товаров и услуг стоимость жизни в Бонне не является высокой.
Generally speaking facilities in Bonn, especially those for health and telecommunications, are able to meet the most exacting standards. В целом говоря, имеющаяся в Бонне инфраструктура, особенно в области здравоохранения и связи, в состоянии удовлетворить самые высокие требования.
In Bonn, for instance, UNEP has been supporting the Secretariat to the Convention on Migratory Species since 1985. В Бонне, например, ЮНЕП обеспечивает функционирование Секретариата Конвенции об охране мигрирующих видов диких животных с 1985 года.
At the present time, UNEP has seconded staff to such secretariats in Montreal, Bonn, Geneva, Athens and Kingston. В настоящее время прикомандированный персонал ЮНЕП работает в Монреале, Бонне, Женеве, Афинах и Кингстоне.
The Workshop on modern cadastre and land registration systems took place in Bonn (Germany) from 11 to 12 March 1999. Рабочее совещание по современным системам составления кадастров и регистрации земель проходило в Бонне (Германия) 11-12 марта 1999 года.
This system is not currently in use or available in Bonn. В Бонне этой системы в настоящее время либо нет, либо она не используется.
Annexed is the text of the agreement concerning the headquarters of the Convention secretariat signed in Bonn on 18 August 1998. Ниже прилагается текст соглашения о штаб-квартире секретариата Конвенции, подписанного в Бонне 18 августа 1998 года.
Commitments undertaken in Bonn must be fully respected by the Council in order to avoid negative consequences for the implementation process. Принятые в Бонне обязательства должны быть в полной мере выполнены Советом, с тем чтобы избежать негативных последствий для процесса выполнения.
Negotiations will continue on the basis of that revised text and in the light of the Bonn conclusions. Переговоры будут продолжены на основе этого пересмотренного текста и в свете выводов, принятых в Бонне.
The secretariat is expected to open for work in Bonn on 8 February 1999. Как ожидается, секретариат начнет работать в Бонне 8 февраля 1999 года.
There was also potential of reducing cost of administration, conference services and information technology for the two secretariats in Bonn. Имеются также возможности для сокращения размера расходов на административное управление, обслуживание конференций и информационные технологии для двух секретариатов, расположенных в Бонне.
Six posts in the Administrative Unit of the Convention secretariat in Bonn are currently financed from these charges. За счет этих средств в настоящее время финансируется шесть должностей в Административной группе секретариата Конвенции в Бонне.
The European Union welcomes the convening of the Bonn Conference and fully supports its conclusions. Европейский союз приветствует проведение Конференции в Бонне и целиком и полностью поддерживает ее выводы.