Английский - русский
Перевод слова Bonn
Вариант перевода Бонне

Примеры в контексте "Bonn - Бонне"

Примеры: Bonn - Бонне
The Executive Secretaries of the three conventions met for the fifth meeting of the Joint Liaison Group on 7 June 2007 in Bonn, Germany. Исполнительные секретари трех конвенций встретились на пятом совещании Объединенной группы по связи, которое состоялось 7 июня 2007 года в Бонне, Германия.
An informal working group session on "Mobile Explosives Manufacturing Units" was held in Bonn in August 2007 at the invitation of the Government of Germany. В августе 2007 года в Бонне по приглашению правительства Германии было проведено совещание неофициальной рабочей группы по передвижным смесительно-зарядным машинам для взрывчатых веществ.
The next steps for the establishment of a duly elected, legitimate Afghan government, through the process agreed upon in Bonn, will not be easy. Следующие шаги по созданию должным образом избранного, легитимного афганского правительства через процесс, согласованный в Бонне, будут непросты.
In that regard, we cannot but mention the successful conclusion of the United Nations-sponsored talks on Afghanistan, held at Bonn. В этой связи мы не можем не упомянуть успешное завершение переговоров по Афганистану, состоявшихся в Бонне под эгидой Организации Объединенных Наций.
We would like to thank the Special Representative, Mr. Brahimi, and his team for the key role that they played in the talks Bonn. Поблагодарить нам хотелось бы и Специального представителя г-на Брахими и его группу за ту ключевую роль, которую они сыграли на переговорах в Бонне.
That is why we would like to highlight the agreement reached between Afghanistan's various ethnic and political groups in Bonn on 5 December last. Поэтому мы хотели бы приветствовать соглашение, которое было достигнуто 5 декабря в Бонне между различными этническими и политическими группами в Афганистане.
3 Human chain against anti-Semitism and xenophobia in Bonn З Людская цепь в Бонне против антисемитизма и ксенофобии
An informal working group on new provisions for the transport of solid substances in bulk in freight containers met in Bonn from 5 - 7 April 2000. 57 апреля 2000 года в Бонне заседала неофициальная рабочая группа по разработке новых положений, касающихся перевозки твердых веществ навалом/насыпью в грузовых контейнерах.
1966-1971 Studied law at the Ruhr University in Bochum and the Rheinische Friedrich-Wilhelms University in Bonn. Изучение права в Рурском университете в Бохуме и Рейнском университете Фридриха Вильгельма в Бонне.
1983-1985 Departmental official at the Federal Ministry of Justice in Bonn, supervising the Federal General Public Prosecutor of Germany in cases of terrorism and espionage. Сотрудник Отдела федерального министерства юстиции в Бонне, осуществляющий надзор за деятельностью федерального генерального публичного обвинителя Германии в делах о терроризме и шпионаже.
The final text of the answers was agreed by a WHO Working Group meeting, held from 13 to 15 January 2003 in Bonn, Germany. Окончательный текст ответов был согласован на совещании Рабочей группы ВОЗ, которое состоялось 13-15 января 2003 года в Бонне.
The third meeting of the EGTT will be held from 1 to 2 June 2003 in conjunction with the SBSTA at its eighteenth session in Bonn, Germany. Третье совещание ГЭПТ будет проведено 1-2 июня 2003 года в сотрудничестве с ВОКНТА в ходе его восемнадцатой сессии в Бонне, Германия.
WP. noted that the informal group on AFS would meet again in Bonn, from 17 to 19 February 2004. WP. отметил, что следующее совещание неофициальной группы по РСПО состоится в Бонне 17-19 февраля 2004 года.
The commitment undertaken in Bonn to hold free and fair elections within two years of the convening of the emergency loya jirga should be strictly adhered to. Необходимо строго выполнить взятое в Бонне обязательство провести свободные и справедливые выборы в течение двух лет после созыва чрезвычайной Лойя джирги.
November 2001 in Bonn and reported a good start in consideration of the proposals concerning the safety for on-board storage of gaseous and liquid hydrogen. 2001 года в Бонне и сообщила о многообещающих первоначальных результатах рассмотрения предложений, касающихся безопасности хранения на борту газообразного и жидкого водорода.
I would like to reiterate that the Interim Administration remains strictly committed to the implementation of the landmark Agreement signed in Bonn on 5 December 2001. Я хотел бы вновь подчеркнуть, что Временная администрация по-прежнему сохраняет приверженность осуществлению эпохального соглашения, подписанного в Бонне 5 декабря 2001 года.
As a result of the conference, a platform to promote early warning has been set up in Bonn, Germany, under the Strategy secretariat. В результате Конференции в Бонне, Германия, под руководством секретариата Стратегии была создана общая платформа для содействия раннему предупреждению.
Allow me to say in conclusion that the plans and hopes mapped out six months ago at Bonn have become the realities of today. Позвольте мне в заключение сказать, что планы и надежды, возникшие шесть месяцев назад в Бонне, уже стали сегодня реальностью.
We welcome the new Platform for the Promotion of Early Warning, which was established in Bonn under the auspices of the International Strategy for Disaster Reduction. Мы приветствуем новую платформу по развитию систем раннего предупреждения, которая была создана в Бонне под эгидой Международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий.
Mr. Theis announced that the group would meet again from 19 to 21 November 2003, in Bonn. Г-н Тайс объявил, что его группа проведет очередное совещание 19-21 ноября 2003 года в Бонне.
held at Bonn from 16 to 25 June 2004 состоявшейся в Бонне 16-25 июня 2004 года
It is expected that those amounts will be higher than are presently borne by the United Nations organizations in Bonn. Ожидается, что они будут выше, чем в настоящее время платят эти организации в Бонне.
It has attended the Bonn climate change talks since 2008 and participated in the thirteenth to sixteenth sessions of the Conference of the Parties to the Convention. С 2008 года она участвует в переговорах по проблеме изменения климата в Бонне и принимала участие в тринадцатой - шестнадцатой сессиях Конференции сторон Конвенции.
An informal meeting from 10 to 14 August in Bonn, Germany; а) неофициальное совещание 10-14 августа в Бонне, Германия; и
The revised negotiating text was considered at the informal meeting of the AWG-LCA held in Bonn, Germany, on 10 - 14 August 2009. Пересмотренный текст для переговоров был рассмотрен на неофициальном совещании СРГ-ДМС, состоявшемся в Бонне, Германия, 10-14 августа 2009 года.