Примеры в контексте "Body - Труп"

Примеры: Body - Труп
All right, we can't find the missing body, can we? Мы не можем найти труп, так?
Gina hung with Trudy until she conked out, then slipped over to the morgue to make sure that Rona's body... did not join the parade to nowhere. Джина была с Труди, пока она не заснула, затем она побежала в морг, чтобы убедиться, что труп Роны... не присоединился к параду в никуда.
We're looking for a body, aren't we? Мы ведь теперь ищем лишь труп?
Knowing that that would be the piece of evidence that would absolutely convince us that it was his body. Зная, что это послужит уликой, которая сможет убедить нас в том, что это был его труп.
Well, that's what the rangers thought, too, until a couple days ago, when they found a body - Рейнджеры тоже так думали, пока пару дней назад не нашли труп...
What about the body of the old woman they found that fits Linea's description? Тогда кто та женщина, похожая на Линею, труп которой нашли после Ворлекса?
What if that was somebody else's body in the boat house? А что, если нашли не ее труп?
As you know, this morning members of the Black Lords removed your cousin's body from his mortuary, placed him in the street and shot his corpse numerous times. Как вы знаете, этим утром члены банды "Черные лорды" забрали тело вашего кузена из морга бросили на улице и множество раз расстреляли труп
Burying a corpse upside-down was widespread, as was placing earthly objects, such as scythes or sickles, near the grave to satisfy any demons entering the body or to appease the dead so that it would not wish to arise from its coffin. Широко распространено было хоронить труп вверх ногами, а также оставлять около могилы земные объекты, например, косы или серпы, чтобы удовлетворить демонов, входящих в тело, или чтобы задобрить мертвого, чтобы он не хотел вставать из гроба.
Her sleeping body is like a corpse! вдруг стало омерзительным, как труп!
You will track each and everyone of these disciples, but more importantly you will find this cursed body of Yeshua! Выследишь всех до единого этих апостолов, а главное, найдёшь мне труп этого проклятого Иешуа!
Not the body, the boat! Я не про труп, а про хозяина лодки!
He opens the small door with the second key and pulls the body into Maitre Rocher's room Открыв маленькую дверь вторым ключом, он затаскивает труп в кабинет мэтра Роше.
Over my dead body will you get away with what you did. И только через мой труп тебе сойдет это с рук!
We say that a friend will come over to your house and help you move, and a good friend will help you move a body. Мы говорим, что друг придет к тебе домой и поможет тебе переместиться в новый дом, а хороший друг поможет тебе переместить труп.
I told you, "Over my dead body." Сказал же: "Только через мой труп"!
SOCO said the body was barely in the ground, not very deep, and yet no-one found it that whole time? Криминалисты говорят, что труп был едва закопан, не очень глубоко, и никто всё это время его не нашёл?
The killer gutted the victim, strangled him with his own intestines and then dumped the body in the river! Убийца выпотрошил жертву, после чего задушил её же собственными кишками... а потом утопил труп в реке.
Ed, I'm sorry, did you say you wanted to see a body? Эд, извините, я слышал вы сказали про труп?
Or, better yet, why don't you go take a look at his body for yourself? Или, лучше, почему бы самой не глянуть на его труп?
When the dead body showed up, nobody was yelling, "The Applewhites are involved!" Louder than you. Когда нашли труп, ты громче всех кричала: "Здесь замешаны Эпплуайты!"
Well, sir, as it turns out, you sent us a dead body! Что ж, сэр, как выяснилось, вы послали нам труп!
You think that I... killed someone and then I mailed the body to you? Вы думаете, что я... убил кого-то, а потом отправил вам труп по почте?
Shoot 'em dead, take my body and sit out the snow with Daisy and grou- Пристрели его, бери мой труп и пережди бурю с Дэйзи и Смурным.
Actually, what she said was, "Over my dead body." её конкретные слова: "Только через мой труп".