| The next morning, Matt's dead body is pulled out of the water, his back broken. | На следующий день труп Мэтта со сломанным позвоночником вытаскивают из воды. |
| She then finds a dead body, and sees that it is her lover. | Возвращаясь, он видит труп и обнаруживает, что это и была его возлюбленная. |
| The dead body turns out to be Roger Grimes, the man with whom Alexis was sleeping when she and Blake divorced. | Труп оказывается Роджер Граймс, человек, с которым Алексис спала, и тот из-за кого Блэйк выгнал ее из дома. |
| If you boys want Carter's body, you'll find it just the other side of the pass. | Парни, вам нужен труп Картера? Найдете его на другой стороне дороги. |
| Now, go on, take that body to the Haitian, and pay him to make it disappear. | Теперь тащите тело гаитянину и заплатите ему, чтобы труп исчез. |
| Instructor gets on the radio to say, We're looking for one body in particular. | Преподаватель по рации специально сказал, что мы ищем один конкретный труп. |
| You ever seen a dead body before? | Ты когда-нибудь видел труп? - Да, бабушку. |
| Money, gun, dead body. | И пушка. Деньги, пушка, труп. |
| You will make his dead body contest the election now? | Ты заставишь его труп баллотироваться на выборах? |
| I flew down to bring his body back, | Я летал, чтобы забрать его труп... |
| No one claimed the body, so it went from a ditch to potter's field. | Никто не затребовал труп, поэтому его отправили прямиком на кладбище для бедняков. |
| Filargi will identify your wife's body... and there will be no-one to question. | Филаджи опознает труп твоей жены... а спрашивать будет уже некого. |
| So I called them, and he was on a job in Eastbourne two weeks before Tracy Dixon's body turned up. | Так что я позвонила им: он получил работу в Истборне за две недели до того, как обнаружился труп Трейси Диксон. |
| The headless body of an unidentified male was found in a boxcar in New Castle, Pennsylvania, on July 1, 1936. | Безголовый, неопознанный труп мужчины, найденный в товарном вагоне в Нью Кастле, Пенсильвания 1 июля 1936 года. |
| An enthusiastic recruit, but not the type to let a dead body get in the way of her naked ambition. | Энтузиазм новичка, но не такого, замыслам которого мог бы помешать вдруг возникший труп. |
| No, they belong to a second body. | Нет, здесь был еще один труп. |
| Why was her body dumped in that house? | Почему ее труп был в том доме? |
| Operations said there was a body inside? | Оперативники сказали, что внутри находится труп? |
| Hide my body... contact the crazies... trust them to pay up? | Спрятать мой труп... связаться с психопатами... и поверить, что они заплатят? |
| And a scorched body just falls out of thin air? | И выжженный труп падает из ниоткуда? |
| You've still got a body, and it's a murder - that's far more exciting than someone falling overboard. | У тебя всё ещё есть труп, и это - убийство, что намного увлекательнее, чем, если бы кто-то просто упал за борт. |
| We've had to now accept the real possibility that we were looking for a body. | Надо было смириться с тем, что, возможно, мы искали труп... |
| Technically, I see a dead body, which technically makes this a crime scene. | Технически, я вижу труп, и технически это место преступления. |
| Charlotte DiLaurentis will walk the streets of Rosewood over my dead body. | Шаролотта ДиЛаруентис будет ходить по улицам Розвуда только через мой труп |
| But it is a dead body. | Но на труп можно чего-нибудь выменять. |