Look, if they find the body... |
А если труп все равно обнаружат? |
We begin with a little tale called "Stand by Me" about 4 young boys who went looking for a dead body and instead found... themselves... and also a dead body. |
Мы начнём с маленькой истории под названием "Останься со мной" о четырех мальчиках, которые отправились искать труп а в итоге нашли... самих себя... ну и труп еще. |
And this body, what does this body here? |
И этот труп, что делает здесь этот труп? |
"I'm looking for the missing body and the extra body." |
"Пошел искать недостающий и лишний труп". |
Instead, they were immediately asked to sign an authorization for an autopsy to be conducted on their son's body, to which the authors consented after having viewed their son's body. |
Вместо этого их тут же попросили подписать разрешение на проведение вскрытия, с чем авторы согласились, после того как увидели труп своего сына. |
saying we won't find the body. |
Говорит, труп они не найдут. |
I don't know, but he probably told us that story about Richie dumping a body so that we could lead him straight to it. |
Не знаю, но, вероятно, он рассказал нам историю, что Ричи спрятал труп, чтобы мы смогли привести прямо туда. |
The officers discovered the victim's body supine on the floor of a bedroom located in the southwest portion of the residence. |
На полу спальни, расположенной в юго-восточной части здания, полицейские обнаружили труп. |
When I saw that a dead body was involved, I didn't dare. |
Когда я увидел труп, я не решился. |
You know, your body wasn't even cold when he (bleep) her. |
Твой труп ещё не остыл, а он уже начал её е ть. |
In a statement, you mentioned that the body that you have seen Evan was the corpse of Georges. |
В своём заявлении вы упомянули, что труп, который Вы видели, был трупом Жоржа Ивэна. |
Well, deal is, we think that this truck was used to drag a dead body along the freeway last night. |
Дело в том, что, мы думаем, что этот грузовик использовался для того, чтобы перетащить труп через автостраду прошлой ночью. |
Don't scratch the crushed automobile, which encases a rotting, dead body? |
Не поцарапать изуродованный автомобиль, в котором гниет труп? |
In the burning vehicle behind me, a dead body was found |
В автомобиле, горящем за моей спиной, найден труп подозреваемого - Чё Чанг-Хёка. |
Well, not while there's breath in my body, sweetheart. |
Нет, работа только через мой труп, дорогуша. |
Over my dead body we will name her "Jupiter." |
Только через мой труп ее будут звать Юпитер. |
We're live on the scene tonight, where police have just now discovered a woman's body inside her car. |
Мы ведем прямой эфир с места событий, где полиция только что обнаружила труп женщины в машине. |
So that night, I stole the body of a young woman from our village, buried her alongside my brother. |
И той ночью, я украл труп молодой девушки из нашей деревни, и похороил ее рядом с моим братом. |
This body was stolen from your funeral home last night? |
Это труп, который был вчера похищен из вашего морга? Да. |
I just want to make sure you look fun and full of life and not like a body they just pulled out of the river. |
Я хочу, чтобы ты выглядел забавным и полным жизнью, а не как труп который выловили из реки. |
OK, we've got a body in the morgue that seems to have died twice. |
Хорошо, у нас в морге труп, который, кажется, умер дважды. |
How about over my dead body? |
Как насчет -только через мой труп? |
He dropped another body, didn't he? |
Он оставил после себя еще один труп, не так ли? |
What you got in there. body parts? |
Что у тебя там, расчленённый труп? |
Marjorie Lin, A.K.A. Lien Mah, wasn't the only body that was stolen. |
Марджори Лин, или же Лиен Ма, была не единственной, чей труп украли. |