Примеры в контексте "Body - Труп"

Примеры: Body - Труп
Well, it's a house full of loud, drunk Hunters... and my son's dead body is in the parlor. Ну, дом полон шумных, пьяных охотников... а в гостиной труп моего сына.
You finally figured out that the only way that you'd ever be with him was over Helen's dead body. В конце концов вы поняли, что единственный способ для вас быть с ним - только через труп Хелен.
They didn't feel they want nobody to know the dead body popped up in the prosecutor's car. Они не хотят, чтобы кто-то узнал про чёртов труп в машине обвинителя.
Instead of being weighed down by ambition, you just float along like a dead body in a river. Не позволяешь честолюбию тяготить себя, просто проплываешь мимо как труп по реке.
Kill her and dispose of the body for the money already paid. У бей девицу и на труп положи уже уплаченные деньги.
You even had me believing that there was a body in there. Даже я поверил, что там труп.
You left threatening messages on her answering machine, and you found the body, so we have to eliminate you, that's all. Вы оставили сообщения с угрозами на ее автоответчике, вы же обнаружили труп, и нам нужно исключить вас из подозреваемых.
You'll have to go over my dead body! Ты пройдёшь только через мой труп!
Okay, well, we found a dead body in the rough off the 14th fairway at Fountain Bay Country Club. Хорошо, мы нашли труп в зарослях за 14 лункой на поле клуба "Бухта Фонтанов".
Have you ever seen a dead body in person? Ты когда-нибудь видел труп своими глазами?
His fate is unknown; the Mission has received an unconfirmed report that his body was found in a river at the end of October. О его судьбе ничего не известно; Миссия получила неподтвержденное сообщение о том, что его труп был обнаружен в реке в конце октября.
That was the only dead body he saw his whole time in the Army. За всё то время, что он был в армии, он видел труп только один раз.
Well, there is a body on the line at Green Park. Труп на путях станции Грин парк.
The Moroccan Government informed the Special Rapporteur that the body of Mohamed El Bachir Leili Ben Moulay Ahmed had been discovered on 28 October 1995. Марокканское правительство информировало Специального докладчика о том, что труп Мохамеда эль-Башира Лейли Бен Мулая Ахмеда был обнаружен 28 октября 1995 года.
He was murdered on the day of his abduction and his body was discovered late Wednesday night by Israeli forces. Он был убит в день его похищения, а его труп был обнаружен позже - в среду ночью - израильскими войсками.
His lifeless body, showing obvious signs of violence according to the autopsy carried out, was found on 17 October 1996. 17 октября 1996 года был найден его труп, в результате исследования которого были обнаружены явные следы насилия.
The body of one of the rebels was found in the river the next day. На следующий день в реке был найден труп мятежника.
The following day, OHCDHB visited the site and saw the body of a rebel wearing a military jacket. На следующий день представитель ОУВКПЧБ прибыл на место инцидента, где увидел труп мятежника, одетого в военную форму.
His body was found on the main road near the Banco forest in Abidjan; Его труп был найден на автодороге около леса Банко в Абиджане;
Sergei dragged the body to the basement of the building and put it in a bag. Сергей перетащил труп в подвал здания и положил его в мешок.
This amounts to giving the court itself the right to decide the presumed date of death, despite the absence of a body. Это равносильно наделению судьи правом самостоятельно определять предполагаемую дату смерти жертвы, хотя ее труп не был найден.
The following day, the first author went to Ampara and was shown his son's body at the mortuary. На следующий день первый автор направился в Ампарай, где ему показали труп его сына в морге.
On 27 November, a resident of Gali, Irina Mebonia, was kidnapped. On 3 December, her body was found near the village of Nabakevi. 27 ноября была похищена Ирина Мебония, жительница Гали. 3 декабря у села Набакеви был обнаружен ее труп.
They never caught him, even when he left a body on a deputy sheriff's lawn. Его так и не поймали, даже когда он бросил труп на лужайке перед домом помощника шерифа.
I still can't believe you are the same man that dumped a body at a deputy sheriff's house. Я до сих пор не могу поверить, что ты подбросил труп к дому помощника шерифа.