Английский - русский
Перевод слова Becoming
Вариант перевода Становятся

Примеры в контексте "Becoming - Становятся"

Примеры: Becoming - Становятся
They're becoming more frequent. Они становятся всё чаще.
Their thoughts are becoming hers. Их мысли становятся ее мыслями.
The symbols are becoming more and more illegible. Символы становятся все более неразборчивыми.
People are just becoming bigger whiners. Это люди становятся глупее .
Your accusations are becoming childish! Ваши обвинения становятся нелепыми!
Drugs are becoming more varied. Наркотические средства становятся более разнообразными.
Embassies find themselves becoming targets of terrorism. Посольства становятся мишенями для терроризма.
Separate pieces... becoming one. Отдельные куски... становятся единым целым.
Parts of Paris are becoming ungovernable. Районы Парижа становятся неуправляемыми.
Buildings are becoming bundles of services. Здания становятся агрегаторами услуг.
And they are becoming diamond exporters. И они становятся экспортерами алмазов.
The process of becoming a refugee is not instantaneous. Беженцем не становятся в одночасье.
Religious symbols are becoming a matter of contention. Религиозные символы становятся предметом спора.
More women are becoming doctors. Многие женщины становятся врачами.
Emerging economies are becoming emerged societies. Развивающиеся страны становятся состоявшимися обществами.
Productive land is becoming scarce. Плодородные земли становятся дефицитными.
Values are becoming a value proposition. Ценностями становятся ценные предложения.
The near-poor are becoming the new poor. Те, кто был на грани бедности, становятся новыми бедными.
The interaction of the Democratic People's Republic of Korea with the outside world is generally becoming more limited and adversarial. Взаимоотношения КНДР с внешним миром в целом становятся более ограниченными и конфронтационными.
In doing so they dehumanize their victims, becoming more aggressive when they believe they are supported by authority figures. Они дегуманизируют своих жертв и становятся агрессивнее, зная что их поддерживают.
Nobody is "saudosista" anymore, everyone is becoming European. Сейчас нет "саудосистов", все становятся европейцами.
Credit information bureaux, which provide lenders with borrowers' credit histories, are becoming essential for risk management. В деле управления рисками незаменимыми становятся кредитно-информационные бюро, которые предоставляют ссудодателям кредитные истории ссудополучателей.
Consultants and other non-staff categories of personnel are becoming an important part of the workforce of the organizations. Консультанты и другие внештатные сотрудники становятся важной частью рабочей силы организаций системы Организации Объединенных Наций.
In the case of acidification, areas which were impacted were reduced and nitrogen was becoming the main acidifying compound. Если говорить о подкислении, то площадь затронутых этим явлением районов сократилась, а основными подкисляющими соединениями становятся азотные соединения.
The boundaries between public/private, science/technology, and university/industry are becoming porous. Границы между государственным и частным сектором, наукой и техникой и университетами и предприятиями становятся менее четкими.