Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралию

Примеры в контексте "Australia - Австралию"

Примеры: Australia - Австралию
They sailed across the Atlantic to North and South America, and to places as far away as Australia, to escape misery and seek a better life for themselves and their children. Они плыли через Атлантический океан в Северную и Южную Америку, иногда даже в далекую Австралию, чтобы избежать страданий и стремиться к лучшей жизни для себя и своих детей.
Or a lady here in Brisbane, an Afghan lady who's a refugee, who could barely speak English when she came to Australia, her mentors helped her become a doctor and she took our Young Queenslander of the Year Award in 2008. А девушка тут, в Брисбене, беженка из Афганистана, едва говорившая по-английски, когда приехала в Австралию, её наставник помог ей стать доктором, и в 2008 году она получила премию Молодого квинслендца года.
Yates's statement on 26 November indicated that she had informed Hutchence of the Geldof girls custody hearing being adjourned until 17 December, which meant that Yates would not be able to bring Tiger and the Geldof girls to Australia for a visit as previously intended. В показаниях она заявила, что сказала Хатченсу, что судебное заседание об опеке над детьми было отложено на 17 декабря и поэтому она не привезет их дочь в Австралию, как планировалось ранее.
However, many of the soldiers who had chosen to claim farmland at the cessation of hostilities had drifted to the towns and cities by the end of the decade, while many others had returned to Australia. По окончании своей службы, многие из тех солдат, которые выбрали сельхозугодия после конфликта, к концу 1860-х годов остались в городах, в то время как большинство вернулось обратно в Австралию.
There is a treaty of nonaggression between countries, such that if there were a conflict between China and the United States, most countries vow to just sit it out, including American allies like Korea and Australia. Существует соглашение нескольких стран о ненападении, так что при случае военного конфликта между Китаем и США большинство стран будут вынуждены быть нейтральными, включая союзников США - Корею и Австралию.
In the field of culture, the Royal Government has sent Khmer artists to perform in the United States, France, Canada, Thailand and Australia and has authorized foreign (e.g. Thai, Vietnamese, French and Chinese) groups to perform in Cambodia. Что касается области культуры, то Королевское правительство направляло кхмерских артистов на гастроли в зарубежные страны (Соединенные Штаты Америки, Францию, Канаду, Таиланд и Австралию).
According to counsel, it thus could be expected that Mr. Winata and Ms. Li would face a delay of several years before they would be able to return to Australia under parent visas. По мнению адвоката, г-ну Винате и г-же Ли, судя по всему, пришлось бы ждать несколько лет, прежде чем они смогли бы вернуться в Австралию по родительским визам.
He argues that his testimony was not believed and that he was misinterpreted in his interviews, due to the interpreter's bias against him. 2.4 On 22 December 2000, Mr. Payam Saadat arrived in Australia. 2.4 22 декабря 2000 года в Австралию прибыл г-н Пайам Саадат. Прежде чем 27 апреля 2005 года он получил временную визу в порядке защиты, он содержался в нескольких иммиграционных центрах.
It also urged Australia to set limits on immigration detention, to provide for regular judicial review, and to ensure that detainees have equal access, among others, to legal counsel and physical and mental health services. Она также настоятельно призвала Австралию ввести ограничения на содержание иммигрантов под стражей, обеспечить регулярный судебный надзор и равный доступ задержанных к услугам адвокатов и услугам, необходимым для поддержания физического и психического здоровья.
How would you like to have a ship all to yourself... that makes daily trips to China and Australia? или управлять собствённым кораблём, который каждый дёнь плаваёт в Австралию или Китай?
This is of particular concern in the more populous countries of Melanesia, which, unlike most Micronesian and Polynesian countries and territories, do not enjoy historical migration outlets to developed countries, particularly Australia, New Zealand and the United States. Это вызывает особую обеспокоенность в наиболее густонаселенных странах Меланезии, которые, в отличие от большинства стран Микронезии и Полинезии, исторически не имеют миграционного оттотока в развитые страны, особенно в Австралию, Новую Зеландию и Соединенные Штаты.
In some cases, the State party's laws operate with extraterritorial effect as for example in matters concerning travel to and entry into Australia, a State party's legislation subjecting people to its jurisdiction even though they may not be citizens or residents. В некоторых случаях законы государства-участника имеют экстратерриториальное действие, как это, например, имеет место в вопросах, касающихся поездок и въезда в Австралию, когда законодательство государства-участника распространяется на людей, которые могут не быть его гражданами или жителями.
A collection of European absurd patents: a catamaran cart; a horse bus; the process of transporting ice balls from Antarctica to Australia, the process for preventing war between the USA, Russia and China, a barrel hat, etc. Подборка европейских абсурдных изобретений: телега-катамаран, лошадиный автобус, способ переправки ледяных шариков из Антарктиды в Австралию, уникальный способ предотвращения войны между США, Россией и Китаем, бочонок-шляпа и прочие изобретения из стран Европы.
Currie, of Scottish descent, was born in Barrow-in-Furness in England in 1920 and as a young girl immigrated to Rochester, New York, via Australia and New Zealand, of which Annie had very fond memories. Шотландка Анни родилась в Барроу-ин-Фернесс в Англии в 1920 году и в юном возрасте иммигрировала в Рочестер, штат Нью-Йорк, через Австралию и Новую Зеландию, о которых у неё остались самые приятные воспоминания.
Police investigations after his arrest in 1892 revealed that Deeming had moved to Australia in 1882, chiefly working in Sydney, but also working for John Danks, a Melbourne importer of plumbing and gas fitting supplies. Полицейское расследование, проведённое после ареста Диминга в 1892 году, установило, что он переехал в Австралию в 1882 году, работал в основном в Сиднее, но также работал на Джона Дэнкса, мельбурнского импортёра труб для газопроводов.
As I watched the Croatia-Australia match early in the tournament, I surprised myself, too, as I realized that my emotions were with the Australian team, whatever that could mean, given that there were so many Croatians playing for Australia. Смотря матч между Хорватией и Австралией в самом начале чемпионата, я сам удивился тому, что эмоционально я был на стороне австралийской команды, чтобы это ни означало, учитывая, что столько хорватов играли за Австралию.
Qantas is deeply involved in the airline's operations to this day; Air Vanuatu uses Qantas Frequent Flyer program, Qantas codeshares on Air Vanuatu's flights from Australia, and provides maintenance and pilot training services as well. Авиакомпания Qantas по сей день принимает активное участие в деятельности Air Vanuatu, предоставляя её услуги по техническому обслуживанию воздушных судов, подготовки и переподготовки пилотов, между авиакомпаниями заключены код-шеринговые соглашения на регулярные рейсы в Австралию.
Four persons have been prosecuted for bringing people to Australia illegally by boat; each received a term of imprisonment; За контрабандный провоз иностранцев в Австралию по морю уголовному преследованию были подвергнуты четыре человека; все они были приговорены к различным срокам тюремного заключения;
The author has not entered Australia illegally or purported fraudulently or dishonestly to have any visa or citizenship status he does not possess, and the State party has never alleged he has done so. Автор сообщения не въезжал в Австралию нелегально и не пытался незаконным или нечестным путем получить не имеющиеся у него визу или гражданство, а государство-участник никогда не обвиняло его в этих деяниях.
These high-mercury areas also correspond to major zinc producing regions: in 2004, China alone accounted for about a quarter of all world zinc mining, and Australia, Peru, Canada and the US together accounted for another 40 percent. Эти районы с высокой концентрацией ртути также совпадают с основными регионами добычи цинка: в 2004 году только в Китае добывалась почти четверть добываемого во всем мире цинка, а еще 40 процентов приходилось на Австралию, Перу, Канаду и США, вместе взятые.
In 2009, there were reports of loss of life or people missing at sea associated with journeys by boat to North America using routes through the Caribbean, boats destined for Australia leaving from Indonesia and Malaysia, and the departure of Rohingya people from Bangladesh and Myanmar. В 2009 году появились сообщения о гибели или исчезновении в море людей, пытавшихся добраться на судах в Северную Америку по маршрутам, пролегающим через Карибский бассейн, и в Австралию из Индонезии и Малайзии, а также представителей народа рохингья, покидавших Бангладеш или Мьянму.
If you are a descendent of South Sea Islanders brought to Australia as indentured labour around the turn of the century, please answer 'Australian South Sea Islander' . Если вы происходите от жителей Южного острова, привезенных в Австралию по договору найма в начале века, просьба ответить "австралийский житель Южного острова"».
That much of the common or statute law of England as was received and still applies to Australia and remains unrepealed, and те правовые нормы общего или статутного права Англии, которые были распространены на Австралию и по-прежнему в ней применяются или остаются неотмененными;
The OIOS Investigations Division investigated several reports that United Nations staff at UNTAET provided falsified official letters that afforded non-United Nations individuals access from Timor-Leste to Australia. Следственный отдел УСВН проверил ряд сообщений о том, что сотрудники Организации Объединенных Наций, работающие в составе ВАООНВТ, представляют фальсифицированные официальные письма, которые предоставляют доступ из Восточного Тимора в Австралию лицам, не имеющим отношение к Организации Объединенных Наций.
Polynesian Airlines, Air New Zealand and Air Pacific provide regional air service to New Zealand, Australia, Fiji, Vanuatu, Tonga, New Caledonia, Tahiti and the Cook Islands. Компании «Полинезиан эйрлайнз», «Эйр Нью-Зиленд» и «Эйр Пасифик» обеспечивают региональные авиаперевозки в Новую Зеландию, Австралию, Фиджи, Вануату, Тонга, Новую Каледонию, Таити и на Острова Кука19.