2.2 On 10 March 2000, the author left Hong Kong for Australia. She wanted to visit her sister and niece who resided there. |
2.2 10 марта 2000 года автор выехала из Гонконга в Австралию с целью посетить свою сестру и племянницу, которые проживали в этой стране. |
After four years in Malta she returned to Australia where she stayed for five years, during which period she acquired Australian citizenship. |
Прожив четыре года на Мальте, она возвратилась в Австралию, где пробыла пять лет и за время пребывания в этой стране получила гражданство Австралии. |
Australia is encouraged by the continuing progress in the destruction of weapons, which has resulted in the verified elimination of more than one third of declared stockpiles. |
Австралию обнадеживает дальнейший прогресс в деле уничтожения оружия, который привел к ликвидации - по проверенным данным - более трети всех заявленных запасов. |
Recent efforts by many Member States, including Canada, Australia and New Zealand, have galvanized international efforts towards meeting the MDGs. |
Нынешние усилия, прилагаемые многими государствами-членами, включая Канаду, Австралию и Новую Зеландию, привели к активизации работы международного сообщества по реализации ЦРДТ. |
How do you know Eva Kane went to Australia? |
Откуда вы знаете, что Ива Кэйн уехала в Австралию? |
You control Australia, you control the world. |
Если ты контролируешь Австралию, ты контролируешь мир. |
In 1848, he attempted to cross Australia to the ocean with 7 horses and 20 mules. |
В девятнадцатом веке, взяв с собой 20 мулов и 7 лошадей, он попытался пересечь Австралию. |
He notes that a Chinese official who defected to Australia in 2005 claimed that China had an extensive network of informants monitoring Falun Gong and other anti-Chinese activities. |
Он отмечает, что сотрудник китайского государственного органа, перебравшийся в Австралию в 2005 году, сообщил, что в Китае действует широкая сеть информаторов, которые следят за деятельностью движения Фалуньгун и других антикитайских активистов. |
It is further reported that migrants are denied access to social security for a two-year period upon entry into Australia (art. 5). |
Кроме того, сообщается, что мигрантам отказывают в доступе к социальному обеспечению в течение двухгодичного периода после их прибытия в Австралию (статья 5). |
The detention of unauthorized arrivals ensures that they do not enter Australia before their claims have been properly assessed and found to justify entry. |
Задержание лиц, прибывающих без разрешения, призвано обеспечить, чтобы они не въезжали в Австралию до того, как их ходатайства будут надлежащим образом рассмотрены и будет признано, что въезд оправдан. |
There are plausible newspaper reports of his visits to Nepal in 1905 and Australia (1912) and Cambodia (1913). |
Есть так же правдоподобные газетные сообщения о его визитах в Непал (1905 г.), Австралию (1912 г.) и Камбоджу (1913 г.). |
In August 2015, Simmons signaled his intentions to represent Australia at the 2016 Rio Olympics and said he was aiming to win a medal. |
В августе 2015 года Симмонс сообщил, что хотел бы представлять Австралию на летних Олимпийских играх 2016 года в Рио, и что он собирается завоевать там медаль. |
She toured Australia in 1927 with three plays: Tea for Three, The Green Hat and Cobra. |
В 1927 году актриса отправилась с гастролями в Австралию, где играла в пьесах «Чай для троих», «Зелёная шапка» и «Кобра». |
In 1928, on her third visit to Australia, she married tenor Enzo de Muro Lomanto in St Mary's Cathedral, Sydney. |
В 1928 году, во время своего третьего визита в Австралию, она вышла замуж за тенора Enzo de Muro Lomanto; торжество состоялось в соборе Девы Марии в Сиднее. |
However, no clerics from China ever came to Australia, and the temple eventually declined and disappeared by the end of the 20th century. |
Однако ни одного священнослужителя так и не прибыло в Австралию из Китая, и храм со временем пришёл в упадок и закрылся к концу ХХ века. |
When Mary was ten years old, her brother Edward Braddon left for India and later Australia, where he became Premier of Tasmania. |
Когда Мэри было десять лет, её брат Эдвард Браддон уехал в Индию, а затем в Австралию, где в дальнейшем стал премьер-министром Тасмании. |
Morshead returned to Australia in November 1919 and his AIF appointment was terminated in March 1920. |
В ноябре 1919 года Морсхед вернулся в Австралию, а в марте 1920 года завершилась его служба в АИС. |
In 1892 she left Australia, travelling first to South Africa, where she met and painted for Cecil Rhodes, and then on to Europe. |
В 1892 году она покинула Австралию, отправившись сначала в Южную Африку, где встретилась с Сесилем Родсом и написала его портрет, а затем в Европу. |
Can I ask what brings you home to Australia? |
Могу ли я спросить, почему вы возвращаетесь домой, в Австралию? |
Those young people were fleeing persecution in East Timor, where the military repression continued to intensify, by emigrating to Portugal, Australia and elsewhere. |
Эти молодые люди пытаются спастись от преследований в Восточном Тиморе, где усиливаются репрессии, чинимые военными, эмигрируя, в частности, в Португалию и Австралию. |
Of greater concern are the number of cases where older children have been taken from their parents to live in Australia and New Zealand. |
В этой связи гораздо более серьезную озабоченность вызывают ситуации, когда дети более старшего возраста разлучаются со своими родителями, уезжая жить в Австралию и Новую Зеландию. |
4.5 On 9 February 1996, the author's father applied for a Sri Lanka (Special Assistance) Visa for entry to Australia. |
4.5 9 февраля 1996 года отец автора обратился с просьбой о предоставлении ему шри-ланкийской визы (по линии специальной помощи) для въезда в Австралию. |
The increase in world coal production is attributed to USA, Australia and India, whereas Europe, CIS as well as China experienced decreases. |
Увеличение мирового объема производства угля в основном приходится на США, Австралию и Индию, в то время как в Европе, СНГ, а также в Китае отмечалось сокращение объемов его добычи. |
Since 1993, some Cambodians have received authorization to settle abroad (United States, France, Australia), where they have relatives. |
С 1993 года несколько камбоджийских граждан получили разрешение выехать для проживания в зарубежные страны (Соединенные Штаты Америки, Францию и Австралию), где находятся их родственники. |
Some seaports in south-east China are believed to have become departure points for heroin exports to Australia and North America, often via further transit countries. |
В качестве отправных пунктов для экспорта героина в Австралию и Северную Америку, зачастую через другие страны транзита, в настоящее время, вероятно, используются некоторые морские порты в юго - восточных районах Китая. |