| This is why you wanted to come to Australia? | Ты поэтому хотел приехать в Австралию? |
| Okay, you could obliterate Australia, but know what? | Ты можешь уничтожить Австралию, но знаешь что? |
| Several countries, including Australia, the Dominican Republic, Honduras, Nicaragua, Paraguay and Spain, conduct environmental impact assessments as part of national environmental legislation. | В ряде стран, включая Австралию, Гондурас, Доминиканскую Республику, Испанию, Никарагуа и Парагвай, проведение оценок воздействия на экологию предусмотрено национальным природоохранным законодательством. |
| How did you like your trip to Australia? | Как вам понравилось ваше путешествие в Австралию? |
| The complainant claims that he left China to avoid arrest and persecution, and continued to practice Falun Gong when he arrived in Australia. | Заявитель утверждает, что он покинул Китай, чтобы избежать ареста и преследования, и по прибытии в Австралию продолжил отправление культа Фалунь Гун. |
| The Committee had reported that most of those consulted considered Australia to be one of the best countries in the world to live in. | Комитет сообщает, что большинство опрошенных в ходе этих консультаций считают Австралию одной из наилучших стран в мире для жизни. |
| Annie, I want you to buy the Offshore so that me and Sydney can move to Australia. | Энни, я хочу, чтобы ты купила Оффшор, тогда мы с Сидни сможем переехать в Австралию. |
| Wait, no, wait... you announced on Facebook that we were going to Australia, which is where he lives. | Погоди... Это ты растрезвонил на весь Фейсбук, что мы собираемся в Австралию, как раз туда, где он живёт. |
| We flew to South Australia, got up-close and personal with a couple of great whites. | Мы слетали в Южную Австралию, спустились в клетке и поближе познакомились с парочкой белых акул. |
| I bet they can't even make it to Australia! | Бьюсь об заклад, они не могут даже долететь в Австралию! |
| I understand you once emigrated to Australia and left a car in a car park? | Если не ошибаюсь, ты однажды эмигрировал в Австралию и оставил машину на автостоянке? |
| He expects that within the next 50 years, the 100,000 people that live there will have to relocate to New Zealand or Australia. | Он считает, что в течение ближайших 50 лет 100 тысяч людей, которые сейчас там живут, будут вынуждены переехать в Новую Зеландию или Австралию. |
| Mama, did you know that our Victor is leaving for Australia? | Мама, ты знала, что наш Виктор уезжает в Австралию? |
| They tell you to go to Australia? | И они тебе говорят ехать в Австралию? |
| And Sarah... Sarah married a successful lawyer... and then moved to Australia where they have very good jobs. | Сара вышла замуж за успешного адвоката... и уехала с ним в Австралию, где они оба сделали карьеру. |
| What about "I hate Australia"? | Как насчет "Я ненавижу Австралию"? |
| Australia, with 1.2 tons compared with 876 kg in 2001, accounted for most of those seizures. | Основная часть таких изъятий приходилась на Австралию, где было изъято 1,2 тонны по сравнению с 876 кг в 2001 году. |
| I encourage Norway, Australia, Chile, Indonesia, Romania, South Africa and the United Kingdom to continue their efforts to find a way forward. | Я призываю Норвегию, Австралию, Чили, Индонезию, Румынию, Южную Африку и Соединенное Королевство продолжить усилия, чтобы найти путь к достижению прогресса. |
| Several States, including Australia, Malta and Norway, indicated in their submissions that they had cooperated through RFMOs to address IUU fishing. | Несколько государств, включая Австралию, Мальту и Норвегию, указало в представленных материалах о том, что сотрудничает по линии РРХО в противодействий НРП. |
| Given the significant population decline in recent years through out-migration to Australia and New Zealand, a labour shortage has forced some employers to import foreign labour. | 11.13 Ввиду значительного сокращения численности населения в последние годы за счет миграции в Австралию и Новую Зеландию некоторые работодатели из-за нехватки рабочей силы вынуждены ввозить иностранную рабочую силу. |
| As such, it was reasonably suspected that if allowed to enter Australia, he would become an illegal entrant. | Таким образом, были основания предположить, что, если бы ему был разрешен въезд в Австралию, он стал бы незаконным мигрантом. |
| As a result, in January 1810 the 73rd (Perthshire) Regiment of Foot arrived in Australia. | В результате это привело к тому, что в январе 1810 года в Австралию прибыл 73-й (Пертширский) пехотный полк. |
| As soon as we moved back here again that was the first thing I wanted to do - play for Australia. | Как только мы вернулись сюда снова, это было первое, что я хотел сделать - играть за Австралию. |
| This time Ross did not return to Dili, and he was evacuated to Australia on 16 July. | Однако на этот раз Росс не вернулся в Дили и был эвакуирован в Австралию 16 июля. |
| The Australian resident population consists of people who were born in the following countries: For more information about immigration see Immigration to Australia. | Австралийское местное население включает в себя людей, родившихся в следующих странах: Для более подробной информации по иммиграции см. иммиграция в Австралию. |