The 5T gang was started by Cabramatta youths who came to Australia with their parents after the fall of the Republic of Vietnam. |
5т была создана молодыми людьми, которые приехали вместе с родителями в Кабраматту в Австралию после падения Республики Вьетнам. |
The cars were conventional 4-cylinder models and many were exported to Europe and Australia. |
Продукцией были типовые легковые автомобили с 4-цилиндровыми двигателями, экспортировавшиеся также в Европу и Австралию. |
Born in Hungary, he took up football after emigrating to Australia at age 10 in 1957. |
Аттила Абоньи родился в Венгрии.Он занялся футболом после переселения в Австралию в 10 лет в 1957 году. |
A huge number of Filipinos have immigrated to Australia since the 1960s and they have a very large community in the country. |
В 1960-1990 годах значительное число филиппинцев иммигрировали в Австралию и в настоящее время являются одной из самых быстро растущих общин иммигрантов в Австралии. |
The freighter's crew repaired the damage, however, and Southport made for Australia where she reported the German gunboat's presence. |
Тем не менее, экипаж судна починил двигатели, увёл судно в Австралию и проинформировал власти о германском рейдере. |
He moved with his parents from Croatia to Australia in 1988 when his father received an offer to play for the Queensland Lions. |
Родители Видошича переехали в Австралию из Югославии в 1988 году, когда его отца Радо пригласили в австралийский футбольный клуб «Куинсленд Лайонс». |
In the interim he began his lifelong obsession with world travel with trips to Australia, New Zealand, the Far East, Russia and Europe. |
После учебы он осуществил свою мечту о кругосветном путешествии, посетив Австралию, Новую Зеландию, Дальний Восток, Европу и Россию. |
His father emigrated to Australia from Poličnik, a village in northern Dalmatia, about 10 kilometres outside of Zadar. |
Его отец, Лука, эмигрировал в Австралию из деревни Поличник, что на севере Далмации, в 10 километрах от Задара. |
The Army's focus was on defending the perimeter of Japan's conquests, and it believed that invading Australia would over-extend these defence lines. |
В армии упор делался на защиту периметра японских завоеваний, тогда как вторжение в Австралию расширило бы линию обороны до немыслимых пределов. |
In late November, the group cancelled sold-out show dates in Germany to return to Australia to perform at the ARIA Awards. |
В конце ноября 2009 года группа отменила германские концерты, билеты на которые были распроданы, чтобы вернуться в Австралию и выступить на ARIA Music Awards. |
All presidents in their first term of office, period 'n war started... be reelected. I thought I had to bomb Australia. |
Всех президентов, которые начали войну в свой первый срок, всегда переизбирают, я уж думала, что придется бомбить Австралию или типа того. |
In 1996, a team from Amnesty International had visited Australia to look into matters bearing on the human rights of the country's indigenous peoples. |
В 1996 году группа организации "Международная амнистия" посетила Австралию для изучения проблем, оказывающих воздействие на права человека коренных народов страны. |
My contacts worked to expedite my case through UNHCR, and I got resettled in Australia in May 2013. |
Мои доверенные лица работали над ускорением рассмотрения моего дела в УВКБ, и меня переселили в Австралию в мае 2013 года. |
The RRT stated that the complainant had exaggerated his claims in comparison to when he first raised them on arrival in Australia. |
СДБ констатировал, что заявитель исказил факты по сравнению с теми, которые он первоначально изложил по прибытии в Австралию. |
The exceptions are sections 232A and 233A of the Migration Act 1958 which provide offences relating to bringing groups of non-citizens into Australia. |
Исключением являются статьи 232А и 233А Закона о миграции 1958 года, которые касаются преступлений, связанных с ввозом в Австралию групп лиц, не являющихся ее гражданами. |
The AIF matron-in-chief is taking furlough to Australia and I am to be her replacement in London. |
Старшая сестра мед. корпуса союзных войск временно уезжает в Австралию, и я должна заменить ее в Лондоне. |
Between January 2012 and April 2013, 23,560 requests for resettlement of refugees from Africa were submitted, mainly to Australia, Canada and the United States of America. |
В период с января 2012 года по апрель 2013 года с просьбой о переселении в другие страны, главным образом в Австралию, Канаду и Соединенные Штаты Америки, обратилось 23560 африканских беженцев. |
The RRT decided that it could not verify her identity nor that she was a Tien Tao practitioner in China before her arrival in Australia. |
ТДБ вынес решение о том, что не может проверить ее личность, а также тот факт, являлась ли она последователем Тянь Тао до своего приезда в Австралию или нет. |
Finally, I wish to thank Australia and the staff of its Conference delegation, and in particular Ambassador Woolcott, for co-hosting this event. |
Наконец, я хочу поблагодарить Австралию и персонал ее делегации на Конференции, и в особенности моего доброго друга посла Питера Вулкотта, за соустроительство этого мероприятия. |
However, they are able to effectively censor media by refusing classification and making the media illegal for hire, exhibit and import to Australia. |
Однако она в состоянии фактически цензурировать медиа, отказываясь от классификации и выдачи рейтинга, тем самым делая информацию нелегальной для аренды, показа и импорта в Австралию. |
After the war, White once again returned to Australia, buying an old house in Castle Hill, now a Sydney suburb but then semirural. |
После Второй мировой войны Уайт вернулся на родину в Австралию, купив старый дом в Касл-Хилл, сейчас являющимся пригородом Сиднея, но в то время - полу-сельской местностью. |
She arrived in Australia at age of 11 or 12; and attended Riverside Girls High School in Sydney. |
Она переехала в Австралию в возрасте 11-ти или 12-ти лет и посещала Ривердсайдскую среднюю школу для девочек (англ.)русск. в Сиднее. |
We are exporting our products in Europe, North America and Australia under our own registered trade mark "SOLA". |
Экспортируем наши товари в Европу, Северную Америку и Австралию как под собственным торговым знаком "СОЛА", так и под соответствующими знаками наших контрагентов. |
Qin started diving at the age of eleven in China and competed in several national competitions until her family emigrated to Australia in 2009. |
Эстер начала заниматься прыжками в воду с 11 лет и участвовала во многих национальных китайских соревнованиях до тех пор, пока её семья не переехала в Австралию в 2009 году. |
The Australian Classification Board was created in 1970 to classify or rate all films (and later in 1994, video games) that came into Australia. |
В 1970 г. мир увидел свежесформированную систему рейтингов и федеральный орган под названием Австралийская Аттестационная Комиссия, созданный для оценки всех фильмов (а позже, в 1994-м, и видеоигр), которые приходят в Австралию. |