Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Собраний

Примеры в контексте "Association - Собраний"

Примеры: Association - Собраний
The freedoms of opinion and expression, assembly and association are essential for the functioning of a democratic society. Свобода мнений и их выражения, свобода собраний и ассоциаций необходимы для функционирования демократического общества.
These include encroachment on their rights to freedom of assembly, association, expression, movement and liberty. Сюда относятся нарушения их прав на свободу собраний, ассоциаций, выражения мнений, передвижения и выбора.
AI referred to the severe restrictions on the rights to freedom of expression, association and assembly that remained in law and practice. МА указывала, что в законодательстве и на практике права на свободу выражения мнений, ассоциации и собраний жестко ограничиваются.
Freedom of association and assembly is a constitutional principle recognized and proclaimed in the successive constitutions of Guinea. Право на свободу ассоциации и собраний является конституционным принципом, признанным и провозглашенным во всех Конституциях Гвинеи.
The large number of prisoners of conscience in Myanmar demonstrates the abrogation of the fundamental rights to freedom of expression, assembly and association. Большое количество узников совести в Мьянме свидетельствует об ущемлении основных прав на свободу выражения мнений, собраний и ассоциации.
Ireland noted with concern human rights violations, including with regard to freedom of expression, association and assembly and the use of torture. Ирландия с озабоченностью отметила нарушения прав человека, в том числе в отношении свободы выражения мнений, ассоциаций и собраний, а также применение пыток.
Ensure that laws do not criminalize legitimate freedom of expression, association and assembly (Australia). Обеспечить, чтобы законы не устанавливали уголовную ответственность в отношении законной свободы выражения мнений, ассоциации и собраний (Австралия).
It considered that safeguards should ensure that the provisions of the Bill did not infringe on the right to freedom of association and assembly. По ее мнению, положения этого законопроекта не должны препятствовать осуществлению права на свободу ассоциации и собраний.
The rights to freedom of expression, association and assembly have repeatedly been denied to opposition parties and civil society organizations. Неоднократно нарушались права оппозиционных партий и организаций гражданского общества на свободу выражения мнения, ассоциаций и собраний.
UNESCO stated that the political climate contributed to weakening the full enjoyment of the rights to freedom of expression, association and assembly. ЗЗ. ЮНЕСКО заявила, что политический климат способствовал ослаблению полного осуществления права на свободу выражения мнений, ассоциации и собраний.
Article 14 guarantees inter alia the rights of citizens to freedom of expression, the right to assembly and association. В статье 14 содержатся гарантии прав граждан на свободу выражения мнений, собраний и ассоциации.
It appreciated Myanmar's intention to review legislation to guarantee freedom of expression, association and assembly. Она одобрила намерение Мьянмы пересмотреть законодательство, с тем чтобы гарантировать свободу мнений, свободу ассоциации и свободу собраний.
Human Rights Watch demanded that the rights to freedom of expression, association and peaceful assembly be ensured. Организация по наблюдению за соблюдением прав человека потребовала обеспечить осуществление прав на свободное выражение мнений, свободу ассоциаций и мирных собраний.
It remained concerned that Algerians cannot fully exercise their rights to freedom of expression, assembly and association. Она вновь выразила беспокойство в связи с тем, что алжирцы не могут в полной мере пользоваться их правами на свободу выражения мнений, собраний и ассоциации.
Media pluralism and freedom of assembly and of association were essential for the expression of cultural diversity. Большое значение для выражения культурного разнообразия имеют плюрализм средств массовой информации и свобода собраний и ассоциации.
Under these provisions, exercising one's right to freedom of expression and association can risk up to 20 years of imprisonment. Согласно этим положениям, осуществление права на свободу выражения мнений и собраний грозит лишением свободы на срок до 20 лет.
Freedom of conscience, expression and association ensure the expression of cultural diversity in Monaco. Культурное разнообразие в Монако обеспечивается благодаря свободе совести, слова и собраний.
The Government subjected citizens to forced labour and denied them freedom of expression, assembly, association, religion and movement. Правительство подвергает граждан принудительному труду и лишает их свободы выражения мнений, собраний, объединений, вероисповедания и передвижения.
The freedoms of assembly and association are also significantly curtailed by the Government. Серьезно ограничивается правительством также свобода собраний и объединений.
Freedom of assesmbly and association are fundamental rights guaranteed by the Draft Constitution. Свобода собраний и ассоциаций является фундаментальным правом, гарантированным проектом Конституции.
In Japan, the right of assembly and association is guaranteed by the Constitution and any non-profit organization can operate without restriction. В Японии право на свободу собраний и ассоциаций гарантируется Конституцией и любая неприбыльная организация может действовать без каких-либо ограничений.
In addition, every citizen is entitled to freedom of speech, assembly, association, occupation, and movement. Помимо этого, каждый гражданин имеет право на свободу слова, собраний, ассоциаций, выбора профессии и передвижения.
The freedoms of assembly and association are also significantly curtailed by the Government. Правительство также серьезно ограничивает свободу собраний и объединений.
Respect for freedom of assembly, expression and association are central to any process aimed at restoring democracy, including electoral processes. Уважение свободы собраний, слова и союзов имеют центральное значение для любого процесса, нацеленного на восстановление демократии, включая избирательные процессы.
It states that "civilians shall have freedom of the press, publication, association, demonstration and assembly". Эта статья гласит: «Граждане пользуются свободой печати, публикаций, ассоциаций, демонстраций и собраний».