The spokesperson for the Asian Group and China (India) noted that the East Asian crisis affected growth prospects in developing and developed countries, albeit to varying degrees. |
Представитель Группы азиатских стран и Китая (Индия) отметил, что кризис в Восточной Азии отрицательно сказался на перспективах экономического роста в развивающихся и развитых странах, хотя и в различной степени. |
The Asian Population and Development Association also executed two projects to enhance the understanding of Asian parliamentarians of the relationship between domestic and global population issues and sustainable development. |
Азиатская ассоциация по народонаселению и развитию также осуществила два проекта с целью обеспечения более глубокого понимания парламентариями азиатских стран взаимосвязи между национальными и глобальными вопросами народонаселения и устойчивым развитием. |
The Asian Preparatory Conference (Tehran, Islamic Republic of Iran, 19-21 February 2001) was attended by representatives of 35 Asian Governments and over 400 observers. |
В Азиатской подготовительной конференции (Тегеран, Исламская Республика Иран, 19 - 21 февраля 2001 года) приняли участие представители 35 азиатских стран и более 400 наблюдателей. |
Concerning the Fund's role in the Asian crisis, he said the rapid recovery of most Asian economies would not have been possible without the IMF's actions. |
Говоря о роли Фонда в азиатском кризисе, он отметил, что быстрое экономическое оживление в большинстве азиатских стран было бы невозможно без усилий МВФ. |
First, we are the largest archipelagic State in the world, occupying a position of strategic importance between the Asian and Australian continents and within most of the important Asian waters. |
Во-первых, мы являемся крупнейшим государством-архипелагом в мире и занимаем стратегически важное положение между Азиатским и Австралийским континентами в наиболее важных водах азиатских стран. |
In this regard, the so-called back-to-back investigations caused concern to many Asian textile-exporting countries. |
В этой связи так называемые повторные расследования вызывают озабоченность многих азиатских стран экспортеров текстиля. |
Okinawan cuisine incorporates influences from Chinese cuisine and Southeast Asian cuisine due to its long history of trade. |
Окинавская кухня сложилась под влиянием китайской, корейской и кухонь стран Юго-Восточной Азии благодаря длительной истории торговли с ними. |
Singapore is ranked as East Asian "tigers" for fast economy's level jump to the level of developed countries. |
Сингапур причисляют к восточноазиатским «тиграм» за быстрый скачок экономики до уровня развитых стран. |
The 15th Asian Games Doha 2006 will include 45 countries. |
В 15-х Азиатских играх примут участие 45 стран. |
The Asian Amateur Boxing Championships is the highest competition for boxing amateurs in Asia. |
Чемпионат Азии по боксу является наиболее важным соревнованием для боксёров-любителей стран Азии. |
Moscow, Russia: Institute of Asian and African Studies, Moscow State University. pp. 159-179. |
Вьетнамцы в России: образ жизни, проблемы, перспективы, Moscow, Russia: Институт стран Азии и Африки, Московский Государственный Университет (2004), стр. 159-179. |
Interests: quite average =) music, movies/series/Asian dramas, other countires culture (especially, Asian. |
Увлечения: довольно обычные =) музыка, фильмы/сериалы/азиатские драмы, культуры других стран (в частности, азиатских. |
This provoked negative reaction from Asian and Western countries. |
Это спровоцировало негативную реакцию западных и азиатских стран. |
The Philippines was among the 33 countries who supported the creation of Israel and the only Asian country who voted for the resolution. |
Филиппины были одной из ЗЗ стран, которые поддержали образование Израиля и единственной азиатской страной, голосовавшей за принятие резолюции. |
In the same year, all three institutions began to actively train specialists for Eastern Europe, Asian, African and Latin American countries. |
В этом же году все три института начали активно готовить специалистов для стран Восточной Европы, Азии, Африки, Латинской Америки. |
It presents the Asian Pacific's variety of cultural artefacts. |
Он представляет разнообразие культурных артефактов стран Азии и Тихого океана. |
The question now is whether Abenomics can achieve its goals without destabilizing the world economy, especially neighboring Asian economies. |
Теперь вопрос заключается в том, сможет ли абэномика достичь своих целей без дестабилизации мировой экономики, особенно соседних азиатских стран. |
They also underscore Asian economies' need for stronger financial safety nets. |
Они также указали на необходимость для азиатских стран создать более сильные сети финансовой защиты. |
Advocates of economic liberalization policies cited the success of the rapidly industrializing East Asian economies. |
Защитники политики экономической либерализации ссылались на успех экономик восточноазиатских стран, быстро развивающихся в промышленном отношении. |
It was screened at the International Film Festival of Asian and African Countries in Tashkent, in 1958. |
Фильм был высоко оценён в 1958 году на Международном кинофестивале стран Азии и Африки в Ташкенте. |
The Asian Physics Olympiad (APhO) is an annual physics competition for high school students from Asia and Oceania regions. |
Азиатская физическая олимпиада (АФО) - ежегодное состязание по физике среди школьников стран Азиатско-Тихоокеанского региона. |
In this same year she won in the East Asian Zone Women's Chess Tournament. |
В том же году победила на зональном турнире стран Восточной Азии по шахматам среди женщин. |
The prophecy of an Asian Century also ignores all of Asia's disorderly and declining nations, such as Thailand and Japan, respectively. |
Предсказание наступления Века Азии также не учитывает всех беспокойных и ослабевающих стран Азии, таких как Таиланд и Япония, соответственно. |
But China's recent thuggish behavior is changing Asian opinions. |
Но последнее разбойное поведение Китая меняет мнение азиатских стран. |
The Islamic Republic of Iran and Senegal confirmed their willingness to host the Asian and African regional meetings, respectively. |
Исламская Республика Иран и Сенегал подтвердили свою готовность организовать у себя региональные совещания соответственно азиатских и африканских стран. |