Английский - русский
Перевод слова Asian
Вариант перевода Стран

Примеры в контексте "Asian - Стран"

Примеры: Asian - Стран
Some Asian and Arab countries, as well as countries in other developing regions, were cooperating more closely with African countries. Ряд азиатских и арабских стран, а также страны из других развивающихся регионов осуществляют более тесное сотрудничество со странами Африки.
For the Asian least developed countries, the European Commission will support the follow-up and implementation of the Programme of Action up to an amount of 1 million euros. Для наименее развитых стран Азии Европейская комиссия обеспечит поддержку последующей деятельности и осуществления Программы действий в сумме до 1 млн. евро.
Since the Asian crisis, emerging economies have moved generally towards more flexible exchange-rate regimes, while a few countries have adopted the dollar as their national currency. После кризиса в Азии страны с формирующейся экономикой стали, как правило, ориентироваться на более гибкие режимы валютных курсов, а несколько стран ввели в обращение в качестве своей национальной валюты доллар.
The East Asian financial crisis had shown that even for the most successful developing countries there were substantial downside risks in the process of globalization. Финансовый кризис в Восточной Азии показал, что даже в случае добившихся наибольших успехов развивающихся стран в процессе глобализации возникают значительные риски ухудшения положения.
The Fourth Regional IISL Space Law Conference on Asian Cooperation in Space Activities: a Common Approach to Legal Matters was held in Bangkok from 1 to 4 August 2006. С 1 по 4 августа 2006 года в Бангкоке прошла четвертая региональная Конференция МИКП по космическому праву, посвященная теме "Сотрудничество стран Азии в космической сфере: общий подход к правовым вопросам".
He noted with satisfaction that the first Trade Efficiency Assessment Pilot Study had been carried out in an Asian least developed country. Оратор с удовлетворением отметил, что первое экспериментальное исследование по оценке эффективности торговли было проведено в одной из азиатских наименее развитых стран.
Recent events such as the Asian financial crisis and its aftermath had caused sudden changes in the exchange rate and real income levels in some developing countries. Недавние события, такие, как финансовый кризис в Азии и его последствия, вызвали резкие изменения валютного курса и уровня реального дохода в ряде развивающихся стран.
Specifically, it has conducted 23 training activities for 854 African, Asian, Latin American and European local government officials in the area of urban services management. В частности, Институт провел 23 учебных мероприятия для 854 сотрудников местных органов власти стран Африки, Азии, Латинской Америки и Европы по вопросу управления городским коммунальным хозяйством.
The stumble of the Asian economies occurred because of the power of the free market, and largely because of currency instability. Сбой в экономике азиатских стран произошел в результате воздействия законов свободного рынка, в основном, по причине нестабильности валютного курса.
The Asian Group urged UNCTAD to promote work on the periodic evaluation of ICT policies for development, including by assisting countries in producing comparable data on the digital economy. Группа азиатских стран настоятельно призвала ЮНКТАД содействовать проведению работы по периодической оценке политики в области ИКТ в интересах развития, в том числе посредством оказания помощи странам в подготовке сопоставимых данных по цифровой экономике.
For their part, East Asian Governments should bolster enforcement actions against opium production, which had begun to decline partly due to bad weather. Правительства стран Восточной Азии, со своей стороны, должны оказывать поддержку деятельности правоохранительных органов по борьбе с производством опия, которая начала утрачивать свою эффективность, что частично обусловлено неблагоприятной погодой.
A third obvious lesson from the recent East Asian experience is that a swift policy response is required in times of external shock. Третий явный урок, который можно извлечь из последнего опыта стран Восточной Азии, состоит в том, что во времена внешних потрясений требуется быстрое принятие ответных политических мер.
The so-called Asian crisis generated international turbulence, led to the Russian crisis and had a similar impact on the Brazilian economy, which in turn affected the Southern Cone economies. Так называемый азиатский кризис повлек за собой международные потрясения, привел к кризису в России и аналогичным образом повлиял на бразильскую экономику, что, в свою очередь, сказалось на экономике стран Южного конуса.
The spokesman for the Asian Group and China (Pakistan), said that countries were increasingly aware of the relationship between FDI and trade. Представитель Группы азиатских стран и Китая (Пакистан) заявил, что страны все больше осознают взаимосвязь между ПИИ и торговлей.
The Asian Group understood the importance of policy coordination, which should start at the national level but should also encompass the international level. Группы азиатских стран понимает важное значение координации политики, которая должна осуществляться прежде всего на национальном уровне и охватывать также международный уровень.
Several Asian Governments adopted a series of sharp adjustment measures, supported by commitments of massive international financial assistance under the aegis of the International Monetary Fund (IMF). Правительства ряда стран Азии приняли серию экстренных мер по исправлению положения, подкрепленных обещаниями об оказании широкомасштабной финансовой помощи под эгидой Международного валютного фонда (МВФ).
While the economies of Latin America and the Caribbean have continued this pattern of strong trade growth, Asian export growth slowed. Позднее в странах Латинской Америки и Карибского бассейна такие высокие темпы увеличения объема торговли сохранились, в то время как рост экспорта стран Азии замедлился.
For 1998, import growth of the developing countries is slowing dramatically largely as a consequence of adjustments to the Asian currency crisis and its contagion effects. В 1998 году происходит резкое замедление темпов роста импорта развивающихся стран, что в основном является следствием принятия мер в связи с валютным кризисом в Азии и его последствиями.
Total Asian external debt rose by six per cent to an estimated amount of $666 billion at end-1997. Совокупная внешняя задолженность стран Азии увеличилась на 6 процентов и достигла, согласно оценкам, на конец 1997 года 666 млрд. долл. США.
An Asian Regional Ministerial Workshop on Transnational Crime, whose central theme was the prevention and control of corruption, was held in Manila in March 1998. В марте 1998 года в Маниле был проведен Региональный семинар на уровне министров для стран Азии по транснациональной преступности, централь-ной темой которого являлось предупреждение кор-рупции и борьба с ней.
While, earlier, economic growth in developing countries was concentrated in several Asian economies and intermittently in Latin America, it now has become more widespread. Если в прошлом экономический рост развивающихся стран сосредоточивался в нескольких странах Азии и поочередно - в странах Латинской Америки, то в настоящее время географические рамки экономического роста расширились.
Despite the sobering experience of the Asian financial crisis, global financial integration seems an inevitable aspect for developing countries in their participation in the globalization process. Несмотря на отрезвляющий опыт финансового кризиса в Азии, глобальная финансовая интеграция представляется неизбежным аспектом участия развивающихся стран в процессе глобализации.
Only 4 of 13 East Asian economies and China are expected to see GDP per capita grow by 3 per cent or more in 1998. Ожидается, что темпы роста ВВП на душу населения достигнут или превысят в 1998 году 3 процента только в 4 из 13 восточноазиатских стран и в Китае.
These flows remain, however, highly concentrated, with almost three quarters of total flows going to the 10 largest recipients - mostly Asian and Latin American countries. Вместе с тем значительная часть этих ресурсов по-прежнему поступает в ограниченное число стран: почти три четверти общего объема ресурсов приходятся на 10 крупнейших получателей - главным образом страны Азии и Латинской Америки.
The recent financial crisis that has affected several Asian economies has served to slow down the rapid pace of growth characteristic of the Asia-Pacific region in recent decades. Финансовый кризис, недавно потрясший ряд азиатских стран, привел к замедлению быстрых темпов роста, которые были характерными для азиатско-тихоокеанского региона в последние десятилетия.