Английский - русский
Перевод слова Asian
Вариант перевода Стран

Примеры в контексте "Asian - Стран"

Примеры: Asian - Стран
For the developing countries as a group, international financial developments in the 1990s were broadly favourable until the eruption of the Asian financial crisis. Для развивающихся стран в целом международные финансовые условия в 90-е годы были в основном благоприятными до начала азиатского финансового кризиса.
This report examines the challenges and constraints that have beset the development of human resources, including the Asian economic and financial crisis and its impact on countries everywhere. В докладе рассматриваются проблемы и трудности, стоящие на пути развития людских ресурсов, включая экономический и финансовый кризис, поразивший страны Азии, и его последствия для стран других регионов.
In 1995 the Board was called upon to handle an unprecedented number of projects involving requests primarily from African, Eastern European and Asian organizations (see table 3). В 1995 году Совету на рассмотрение было представлено беспрецедентное количество проектов в связи с новыми просьбами, исходящими главным образом от организаций стран Африки, Восточной Европы и Азии (см. таблицу 3).
It also participated actively in the formulation of the Asian annex to the Convention Он также принял активное участие в разработке приложения к Конвенции, касающегося стран Азии.
As a manifestation of Asian unity and cooperation, assistance could be provided to countries in the regions which are emerging from crisis and conflict. В качестве примера единства и сотрудничества стран Азии можно было бы оказывать помощь странам региона, находящимся на этапе выхода из кризиса или конфликта.
The Asian newly industrializing countries (NICs) contribute about 60 per cent of the total manufactured exports of developing countries to industrialized countries. На азиатские новые индустриальные страны (НИС) приходится около 60 процентов общего объема экспорта готовой продукции развивающихся стран в промышленно развитые страны.
Much has been written both to explain the "success" of these rapidly growing Asian economies and seeking to use them as role models. Написано много работ, в которых делается попытка объяснить "успех" этих быстро развивающихся азиатских стран и использовать их в качестве модели.
The results obtained by Asian and Latin American countries confirmed the complementarity of their economies and the progress of their regional integration. Результаты, достигнутые странами Азии и Латинской Америки, являются свидетельством взаимодополняемости их экономики и прогресса региональной интеграции этих стран.
The Asian Group was opposed to the introduction of non-trade conditionalities and incentives in trade matters, particularly in the GSP mechanism. Группа азиатских стран выступает против использования в торговле, и в частности в рамках ВСП, не связанных с торговлей условий и стимулов.
According to an ITC survey, SMEs' share was around 50 per cent of total exports in a number of Asian developing countries. По данным обследования, проведенного МТЦ, в общем экспорте некоторых развивающихся стран Азии доля МСП составляет около 50%.
Attention has focused in recent years on Eastern Europe and the former Soviet Union, but the challenge extends to several Asian and African countries undergoing a similar transition. В последние годы основное внимание в этой области уделялось странам Восточной Европы и бывшему Советскому Союзу, однако такие же задачи стоят и перед рядом стран Азии и Африки, осуществляющих аналогичные преобразования.
For example, as mentioned above, petroleum production in an Asian Pacific country commenced only in 1993, even though the technical assistance related to the same project started in the mid-1980s. Например, как упоминалось выше, добыча нефти в одной из стран региона Азии и Тихого океана была начата лишь в 1993 году, хотя техническое содействие в рамках этого проекта оказывалось уже с середины 80-х годов.
Four such seminars have been held since 1991 for the African, Asian, Latin American and Caribbean, and Arab media. За период с 1991 года проведено четыре таких семинара для средств массовой информации стран Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна и арабского региона.
We are pleased that Malaysia, an Asian country, has assumed the presidency of the fifty-first session of the General Assembly. Мы рады тому, что одна из азиатских стран, Малайзия, занимает председательское место в период пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Economic growth in Asian emerging markets remained strong over the past two years, with a high level of exports and rising domestic demand in most economies. В течение прошедших двух лет сохранялись высокие темпы экономического роста на новых рынках в Азии, причем для экономики большинства стран был характерен большой объем экспорта и повышение внутреннего спроса.
In early December, UNU organized an East Asian Faculty Training Workshop on International Environmental Law as the first follow-up to the Barcelona workshop. В начале декабря УООН организовал в качестве первого мероприятия, проводимого по итогам семинара в Барселоне, учебный семинар по вопросам международного права окружающей среды для преподавателей высших учебных заведений из стран Восточной Азии.
Starting from the second Course, held in 1992, representatives from African, Asian and Latin American and Caribbean academic institutions had participated. Начиная со вторых курсов в 1992 году в них стали участвовать представители высших учебных заведений из стран Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна.
In that regard, the Asian Group supported the position of the Group of 77 and China. В этой связи Группа стран Азии поддерживает позицию Группы 77 и Китая.
The Forum provided an opportunity to review both the Asian experience and the challenges facing Africa in export promotion and diversification, and adopted the Seoul Framework for Cooperation. Этот Форум обеспечил возможность для анализа опыта азиатских стран и стоящих перед африканскими странами проблем в области содействия экспорту и его диверсификации; на нем же была принята Сеульская платформа сотрудничества.
The share of Asian developing countries in FDI in Japan, the Доля развивающихся стран Азии в ПИИ в Японии, Соединенных
The Asian financial crisis spurred the Governments of the major economies to consult with other countries as they sought to strengthen the international financial system. Азиатский финансовый кризис побудил правительства ведущих в экономическом отношении стран к проведению консультаций с другими странами в целях поиска путей укрепления международной финансовой системы.
OAU was invited to the conference on economic development and regional dynamics in Africa: lessons from the East Asian experience, organized by UNCTAD in Mauritius in September 1998. ОАЕ получила приглашение принять участие в конференции по теме "Экономическое развитие и региональная динамика в Африке: уроки, извлеченные из опыта стран Восточной Азии", организованной ЮНКТАД в Маврикии в сентябре 1998 года.
The growth record of Asian economies over the last two decades and longer is well known. Хорошо известно о росте экономики азиатских стран в течение последних двух десятилетий и в течение более длительного периода.
Page Asia: A workshop for national Asian focal points held in Ohtsu, Japan, 26-28 May. Азия: рабочее совещание для национальных координационных центров стран Азии, проходившее в Оцу, Япония, 26-28 мая.
However, as the experience of the East Asian economies has shown, firm-level strategy is a necessary but far from sufficient condition for enterprise development. Однако, как показывает опыт стран Восточной Азии, стратегия на уровне фирмы является необходимым, но далеко не достаточным условием для развития предприятий.