Английский - русский
Перевод слова Asian
Вариант перевода Стран

Примеры в контексте "Asian - Стран"

Примеры: Asian - Стран
The spokesman for the Asian Group (Philippines) said that, given the commitment of Asian developing countries to sustainable development and the importance of commodities in their economies in terms of foreign exchange earnings and government revenues, discussion under agenda item 3 was specially crucial. Представитель Группы азиатских стран (Филиппины) сказал, что с учетом приверженности азиатских развивающихся стран делу устойчивого развития, а также большой роли сырьевых товаров в их экономике с точки зрения поступлений иностранной валюты и формирования государственных доходов дискуссия по пункту 3 повестки дня имеет особенно важное значение.
The representative of the Islamic Republic of Iran, speaking on behalf of the Asian Group, said that the Asian Ministers, in their declaration following their meeting in Amman, had called for implementation of the Uruguay Round Agreements in letter and spirit. Представитель Исламской Республики Иран, выступая от имени Группы азиатских стран, отметил, что министры азиатских государств в своей декларации, принятой на встрече в Аммане, призвали страны при осуществлении соглашений Уругвайского раунда неукоснительно придерживаться их буквы и духа.
Drawing on the experience of an Asian network of small and medium-sized enterprises, the Asian Network for Industrial Information and Extension, which was created more than 30 years ago, the Special Unit has established a similar network, Technonet Africa. Опираясь на опыт сети малых и средних предприятий стран Азии, а именно Азиатской сети промышленной информации и распространения знаний, созданной свыше 30 лет назад, Специальная группа сформировала аналогичную сеть, «Технонет Африка».
The representative of the Philippines, speaking on behalf of the Asian Group and China recalled that the LDCs also had an Asian face, and should all be supported in their efforts towards sustained economic growth and sustainable development. Представительница Филиппин, выступая от имени Группы азиатских стран и Китая напомнила, что НРС есть и в Азии и что всем этим странам нужно помогать в осуществлении их усилий по обеспечению стабильного экономического роста и устойчивого развития.
The rules of procedure of the Functional Commissions of the Economic and Social Council are applicable for the Asian Regional Preparatory Meeting, bearing in mind the decision adopted by the Asian Group concerning the participation of representatives of non-governmental organizations at the regional meeting in Asia. Принимая во внимание принятое Группой азиатских государств решение относительно участия представителей неправительственных организаций в региональном совещании в Азии, при проведении Регионального подготовительного совещания азиатских стран действуют правила процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета.
The representative of Iran, speaking on behalf of the Asian Group and China, noted that, in spite of the projected slowdown of growth in Asian developing countries in 2005 and 2006, Asia would remain the most dynamic region. Представитель Ирана, выступая от имени Группы азиатских стран и Китая, отметил, что, несмотря на ожидаемое замедление экономического роста в азиатских развивающихся странах в 2005 и 2006 годах, Азия останется наиболее динамичным регионом.
In the context of a project financed by Japan on the applicability of the East Asian experience, a workshop was held in Harare on 13-14 January 1997 on "Economic page 8 development and regional dynamics in Africa: Lessons from the East Asian experience". В контексте проекта по анализу применимости опыта восточноазиатских стран, который финансируется Японией, 13-14 января 1997 года в Хараре было организовано рабочее совещание на тему "Экономическое развитие и региональная динамика в Африке: опыт Восточной Азии".
While that was partly due to stimulus packages, it was also driven by the strong growth of the major Asian economies as well as by national and regional efforts towards ASEAN integration, including integration with the larger Asian markets. Хотя частично это можно объяснить применением мер стимулирования, подобная тенденция обусловлена также уверенным ростом экономики крупнейших азиатских стран, а также национальными и региональными усилиями по обеспечению интеграции стран АСЕАН, в том числе их выхода на более крупные азиатские рынки.
The representative of Sri Lanka, speaking on behalf of the Asian Group and China, highlighted a number of issues that were of particular interest to the Asian Group and China. Представитель Шри-Ланки, выступая от имени Группы азиатских стран и Китая, подчеркнула ряд вопросов, представляющих особый интерес для Группы азиатских стран и Китая.
For the major Asian developing home economies taken together, the stock of FDI located in other developing Asian economies was at least one-half of their total outward FDI (figure 6). Что касается основных развивающихся стран, взятых вместе, то по меньшей мере половина общего объема вывезенных ПИИ была осуществлена в развивающихся странах Азии (диаграмма 6).
This is a relevant question because FDI plays an important role in the growth and development of Asian economies, including those most affected by the crisis. Этот вопрос имеет актуальное значение, поскольку ПИИ оказывает большое влияние на развитие и темпы роста экономики стран Азии, в том числе стран, наиболее пострадавших от кризиса.
At its fifty-seventh session, the Commission adopted a resolution entitled, "Integration of Asian Pacific developing countries and economies in transition into the international trading system". На своей пятьдесят седьмой сессии Комиссия приняла резолюцию, озаглавленную «Интеграция развивающихся стран Азиатско-Тихоокеанского региона и стран с переходной экономикой в систему международной торговли».
Many African and Asian research centres have developed into specialized units that conduct clinical studies for firms in developed countries and the World Health Organization on disease prevalent in their regions. Многие исследовательские центры африканских и азиатских стран создают специализированные объединения, которые проводят клинические исследования заболеваний, распространенных в их регионах, для фирм из развитых стран и Всемирной организации здравоохранения.
Japan has hosted the Asian Senior-level Talks on Non-Proliferation and has provided cooperation for IAEA activities designed to promote the entry into force of additional protocols. Япония провела у себя переговоры стран Азии на высоком уровне по вопросам нераспространения и обеспечивает сотрудничество в рамках деятельности МАГАТЭ по содействию вступлению в силу дополнительных протоколов.
The fifth workshop was for the East Asian Seas and the Pacific region, and was held from 17 to 19 September 2012 in Bangkok. Пятый семинар был организован для стран Восточноазиатского и Тихоокеанского региона и состоялся 17 - 19 сентября 2012 года в Бангкоке.
Even among Asian developing countries, few have managed to become global suppliers of services, the main ones being China, India and Singapore. Даже среди азиатских развивающихся стран лишь единицам (и прежде всего Китаю, Индии и Сингапуру) удалось превратиться в глобальных поставщиков услуг.
Inequality is increasing in a majority of Asian and Eastern European countries (e.g., India, China and the Russian Federation). Неравенство углубляется и в большинстве азиатских и восточноевропейских стран (например, в Индии, Китае и Российской Федерации).
2001 Papers on Settlement of Disputes between an Investor and a State; the Negotiation of an International Investment Agreement - UNCTAD Training Session for Asian Negotiators, Delhi, November 2001. 2001 год Доклады об урегулировании споров между инвестором и государством и о разработке и заключении международного договора о защите инвестиций, представленные на учебных курсах ЮНКТАД для участников переговоров из стран Азии, Дели, ноябрь 2001 года.
Asian Governments were more likely to be concerned about environmental management linked to urban areas, with 34 per cent identifying it as a priority. Правительства азиатских стран более склонны уделять внимание рациональному использованию окружающей среды в городских районах, а 34 процента правительств выделило это в качестве одного из приоритетов.
Recalling the Yogyakarta Declaration adopted on 25 October 2012 at the fifth Asian Ministerial Conference on Disaster Risk Reduction, ссылаясь на Джокъякартскую декларацию, принятую 25 октября 2012 года на пятой Конференции министров азиатских стран по уменьшения опасности бедствий,
Divergence is predominant but not inevitable as in the last 50 years, Asian economies have demonstrated that dynamic advances are feasible. В последние 50 лет различия преобладают, не являясь при этом неизбежными, а экономические достижения стран Азии свидетельствуют о том, что динамичный рост достижим.
1978: Moscow State University (The Institute of Asian and African Studies) 1978 год - Московский государственный университет (Институт стран Азии и Африки)
The Agreement was subsequently signed by 14 countries during the second session of the Forum of Asian Ministers of Transport, which was held in November 2013. Впоследствии соглашение было подписано 14 странами в ходе Форума министров транспорта стран Азии на его второй сессии в ноябре 2013 года.
Subsequently, the Commission endorsed the initiative in its resolution 64/5 of 30 April 2008 on the establishment of the Forum of Asian Ministers of Transport. Впоследствии Комиссия одобрила эту инициативу в своей резолюции 64/5 от 30 апреля 29008 года о создании Форума министров транспорта стран Азии.
The Committee reaffirmed the importance of policy guidance at the ministerial level, including through the Forum of Asian Ministers of Transport. Комитет вновь подтвердил важность программного руководства на уровне министров, в том числе по линии Форума министров транспорта стран Азии.