Английский - русский
Перевод слова Arusha
Вариант перевода Аруше

Примеры в контексте "Arusha - Аруше"

Примеры: Arusha - Аруше
The Group submitted its first annual report to the Staff-Management Committee session in Arusha, United Republic of Tanzania, in June 2012. Группа представила свой первый годовой доклад на сессии Комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом, которая была проведена в Аруше, Объединенная Республика Танзания, в июне 2012 года.
The decrease, entirely under the Arusha branch, is due to lower requirements for consultancy services in the absence of the arrest of fugitives in 2012-2013. Сокращение расходов, только в отделении в Аруше, обусловлено снижением потребностей в консультационных услугах, поскольку в 2012 - 2013 годах никто из скрывающихся от правосудия обвиняемых арестован не был.
Preparations are under way for the taking of depositions of key witnesses in the cases of the fugitives whose trials are planned for Arusha. В течение отчетного периода осуществлялась подготовка к заслушанию и документированию показаний основных свидетелей по делам скрывающихся от правосудия лиц, которые должны предстать перед судом в Аруше.
The savings ($3,952,700) under this heading reflect the long lead times for recruiting staff to work at both Arusha and Kigali, resulting in high vacancy rates during the year. Экономия (3952700 долл. США) по данной статье объясняется тем, что набор персонала для работы как в Аруше, так и в Кигали происходил в течение длительного времени, в результате чего на протяжении этого года существовали высокие нормы вакансий.
The issue of solitary confinement had come up in connection with prisoners transferred to Rwandan jails by the Arusha Tribunal, which forbade it. Вопрос об одиночном заключении возник в связи с передачей в руандийские тюрьмы заключенных, находившихся в распоряжении Уголовного трибунала в Аруше, который запретил применять такое заключение.
Of the 17 indictees at large, the Prosecutor will try to bring 13 to justice in Arusha and seek the transfer of four accused. Из 17 лиц в целом, в отношении которых вынесены обвинительные заключения, Обвинитель попытается предать суду в Аруше 13 человек и осуществить передачу дел еще четырех лиц, которым предъявлены обвинения.
Of those 14 fugitives still at large, including Felicien Kabuga, four are considered to be of a sufficiently high level to be earmarked for trial in Arusha itself. Из 14 обвиняемых, которые все еще находятся на свободе, включая Фелисьена Кабугу, четверо считаются лицами достаточно высокого ранга, для того чтобы судебные процессы над ними проходили собственно в Аруше.
The most serious genocide-related cases are heard in conventional courts or at the International Criminal Tribunal for Rwanda in Arusha, United Republic of Tanzania. В настоящее время в обычных судах, а также в Международном уголовном трибунале по Руанде в Аруше, Объединенная Республика Танзания, идут процессы по делам о самых страшных проявлениях геноцида.
Thus, for example, the Arusha negotiations, from which all Rwandans expect so much, are being paralysed by people jockeying for political posts. Так, например, переговоры в Аруше, на которые руандийцы возлагают свои надежды по достижению мира, парализованы теми, кто никак не может договориться о распределении политических постов.
c/ In Arusha and Kigali, GSO and GSP denote internationally recruited. с/ В Аруше и Кигали должности ОО(ПР) и ОО(ВР) занимают сотрудники, набранные на международной основе.
The gasoline station in Arusha would enable the Tribunal to secure tax exemption on the purchase of fuel and lubricants; Аренда автозаправочной станции в Аруше позволит Трибуналу обеспечить безналоговое приобретение горюче-смазочных материалов;
The countries of the region met at Arusha in the aftermath of the Buyoya coup and spelt out conditions which the military rulers had to meet within a prescribed time. После переворота Буойи страны региона провели совещание в Аруше и выдвинули условия, которые военные правители должны были выполнить к определенному сроку.
As for the Arusha negotiations, the Rwandan Minister of Foreign Affairs, Mr. Ngurinzira, paid a visit to the Vatican on the eve of their commencement. Что касается переговоров в Аруше, то накануне их начала министр иностранных дел г-н Нгуринзира прибыл в Ватикан с визитом.
This section, though staffed by language staff as in Arusha, has a different focus. Основная направленность деятельности этого подразделения, хотя оно и укомплектовано сотрудниками со знанием языков, как и в Аруше, отличается от направленности деятельности соответствующего подразделения в Аруше.
I am encouraged by the consultations held by the Joint Chief Mediator, Mohamed Ibn Chambas, with the leaders of SLA-Minni Minawi and JEM-Gibril Ibrahim in Arusha, United Republic of Tanzania. Я удовлетворен консультациями, проведенными Единым главным посредником Мохамедом ибн Чамбасом с лидерами ОАС-Минни Минави и группировки ДСР под руководством Джибриля Ибрагима в Аруше, Объединенная Республика Танзания.
Tanzania president John Magufuli and Uganda president Yoweri Museveni agree to construct the Tanzania-Uganda oil pipeline at the 17th East African Heads of State summit in Arusha on 6 March 2016. Президент Танзании Джон Магуфули и президент Уганды Йовери Мусевени договорились о строительстве нефтепровода Танзания-Уганда на 17-м саммите глав государств Восточной Африки в Аруше 6 марта 2016 года.
At its meeting in Arusha on 6 September, RSCC agreed to address the issue of accommodating exemptions for genuine humanitarian concerns in a manner that does not undermine the very essence of the sanctions. На своем заседании в Аруше 6 сентября РККС согласился рассмотреть вопрос об исключениях, исходя из подлинно гуманитарных соображений без ущерба для самой сущности режима санкций.
The absence of alternatives in Arusha had led the Registry to enter into a series of discussions that resulted in several additions being made to the original space rented by the Tribunal. Из-за отсутствия альтернативы в Аруше Секретариату приходилось не раз вести дискуссии на эту тему, в результате чего к первоначальным помещениям, арендуемым Трибуналом, добавились новые.
Warrants of arrest were sent to the Zambian authorities with a request to hold the accused until such time as detention facilities were available in Arusha. Ордера на арест были направлены замбийским властям с просьбой задерживать обвиняемых до тех пор, пока в Аруше для них не будут подготовлены соответствующие помещения.
The International Criminal Tribunal could offer its expertise on witness protection and other legal issues, helping to offset the widespread impression that it is only interested in Rwanda as a source of information for its own Arusha process. Это помогло бы развеять широко распространенное мнение о том, что Трибунал заинтересован в Руанде только как в источнике информации для своего собственного процесса в Аруше.
Two General Service posts are requested for security officers for the Witnesses and Victims Support Section for the prosecution in Arusha, the Advisory Committee recommends approval of one position, since it is not certain whether there will indeed be six trials running simultaneously. Что касается испрашиваемых двух должностей водителей для Секции помощи свидетелям обвинения и потерпевшим в Аруше, Комитет рекомендует утвердить одну должность, поскольку не уверен в том, что одновременно будут проводиться разбирательства шести дел.
The estimated cost is based on a stay in Arusha for a duration of eight days; (b) Services of a consultancy firm to assess the payroll and accounting system of the Tribunal. Сметные расходы исчислены из расчета на восьмидневное пребывание в Аруше; Ь) для оплаты услуг консультационной фирмы по оценке системы начисления заработной платы и бухгалтерского учета Трибунала.
As the Tribunal's offices are now located in two wings of the Arusha International Conference Centre, the demand for additional Security Officers has in part been reduced by the installation of a 32-camera closed circuit television system. Поскольку служебные помещения Трибунала теперь находятся в двух крыльях Международного конференционного центра в Аруше, потребность в дополнительных сотрудниках службы безопасности частично уменьшилась благодаря установлению замкнутой телевизионной системы с 32 камерами.
A table of the monthly salaries of the judges serving in The Hague and Arusha is provided in the annex to the present report. В этой связи Консультативный комитет получил от Председателя МУТР дополнительную информацию о последствиях колебаний курса доллара США для покупательной способности окладов в Аруше.
There are five international schools in and around Arusha: International School Moshi (Arusha Campus), Arusha Meru International School, Braeburn School, St Constantine's International School, and Kennedy House International School. В Аруше и вблизи города имеются четыре международных школы: Международная школа Моши (университет), Международная школа Аруша, школа Брэберн и Международная школа Санкт-Константина.