Английский - русский
Перевод слова Arusha
Вариант перевода Аруши

Примеры в контексте "Arusha - Аруши"

Примеры: Arusha - Аруши
Members recall witnesses who were killed after their return from Arusha. Членам Совета известно, что свидетелей подчас убивали после их возвращения из Аруши.
Their speedy removal from Arusha would be a reassuring sign of African solidarity in the face of genocide. Их быстрый перевод из Аруши явился бы ободряющим признаком африканской солидарности перед лицом геноцида.
The Mechanism has already assumed responsibility for efforts to address the status of individuals who have finished serving their sentences outside Arusha. Механизм уже взял на себя ответственность за усилия по урегулированию статуса лиц, которые завершили отбывание наказания за пределами Аруши.
The decrease is due to lower than forecast travel originating from Arusha. Сокращение обусловлено более низкими, чем предполагалось, расходами на поездки из Аруши.
In anticipation of the physical transfer of the accused from Arusha to Rwanda, the Prosecutor will appoint a monitor for that case as well. В преддверии физической передачи обвиняемого из Аруши в Руанду Обвинитель также назначит наблюдателя по этому делу.
We also commend the redeployment of the witness management coordinator from Arusha to Kigali to assist witnesses. Мы также признательны за перевод должности координатора работы со свидетелями из Аруши в Кигали с целью оказания помощи свидетелям.
In the case of Arusha, the names of the staff members involved had been disclosed. Что касается Аруши, то имена замешанных в этих действиях должностных лиц были разглашены.
Of particular concern was the fact that senior Registry staff used vehicles to commute outside Arusha. Особую озабоченность вызвал тот факт, что старшие сотрудники Секретариата использовали автотранспортные средства для поездок за пределы Аруши.
The Tribunal had placed a requisition through Headquarters for 30 additional vehicles: 17 for Kigali and 13 for Arusha. Трибунал направил через Центральные учреждения заявку на еще 30 автотранспортных средств - 17 для Кигали и 13 для Аруши.
This may be due to the geographical distance between Arusha and Rwanda, coupled with the failure to establish an effective and proactive outreach programme. Причиной тому может быть географическая удаленность Аруши и Руанды, которая усугубилась невозможностью создания эффективной и активной программы пропаганды.
The Prosecutor has done a tremendous job by visiting Rwanda and Arusha and remaining there longer than her predecessors did. Обвинитель добилась невероятно многого своими посещениями Руанды и Аруши и тем, что провела там больше времени, чем ее предшественники.
I am moving my entire office from Arusha to the capital of Burundi, Bujumbura. Я намерен перевести всю свою канцелярию из Аруши в столицу Бурунди - Бужумбуру.
During the past eighteen months, there has been a medical evacuation every month from Arusha to Nairobi. В истекшие 18 месяцев эвакуация нуждающихся в медицинской помощи из Аруши в Найроби осуществлялась каждый месяц.
The outreach programme of the Tribunal facilitates the work of Rwandan journalists who broadcast on a daily basis from Arusha. Информационная программа Трибунала предназначена и для руандийских журналистов, которые ежедневно ведут свои репортажи из Аруши.
Furthermore, as of 1 September 2001, two additional appeals judges from Arusha took up their duties at The Hague. Кроме того, с 1 сентября 2001 года два дополнительных судьи Апелляционной камеры из Аруши приступили к выполнению своих обязанностей в Гааге.
These achievements, and the spirit of Arusha on which they were built, have resulted in almost a decade of peace. Благодаря этим достижениям и духу Аруши, на котором они зиждутся, в течение почти десятилетия царил мир.
Tourism is also a major part of the economy of the city of Arusha, and the largest dollar-earning economic sector in Tanzania. Туризм является также одной из основных отраслей экономики Аруши, являясь вторым по величине дохода в Танзании.
The mission held discussions with the management of the Arusha International Conference Centre concerning arrangements that would be needed for obtaining suitable premises there. Миссия провела беседы с руководством международного конференционного центра Аруши в отношении мер, которые необходимо будет принять для получения там пригодных помещений.
It further assessed the impact of the proximity of the small Arusha airport, which was limited mainly to the maximum height of any required radio communications mast. Они далее оценили возможные последствия близости небольшого аэропорта Аруши, которые сводилось главным образом к ограничению максимальной высоты мачт для средств связи.
It is envisaged that the amendment will reduce the delays resulting from the transmission of documents from Arusha to The Hague. Предполагается, что эта поправка позволит сократить задержки, возникающие в связи с подачей документов из Аруши в Гаагу.
The Advisory Committee enquired about courtroom usage, as well as about travel and extrajudicial activities that required judges to be away from Arusha. Консультативный комитет запросил информацию об использовании залов судебных заседаний, а также о поездках и внесудебной деятельности, которая обусловливает необходимость пребывания судей вне Аруши.
Since the first quarter of 1998, it has been possible to carry out research from Arusha on Lexis-Nexis and on a number of other databases through the Internet. С первого квартала 1998 года из Аруши можно осуществлять поиск через Лексис-Нексис, а также другие базы данных в сети Интернет.
On 1 March 2013, the Committee sent a letter to the Government of United Republic of Tanzania concerning alleged eviction of the pastoralist Maasai community of Soitsambu village in Ngorongoro District of the Arusha Region. ЗЗ. 1 марта 2013 года Комитет направил правительству Объединенной Республики Танзания письмо в отношении предполагаемого выселения скотоводческой общины масаев в деревне Соитсамбу в округе Нгоронгоро, район Аруши.
Republic of Burundi, on 23 January 1999, on his return from Arusha Буйойи, сделанное им 23 января 1999 года после возвращения из Аруши
Given the priority accorded to radio as the most widely available medium in Rwanda, the Tribunal's outreach programme facilitates the work of Rwandan journalists who broadcast on a daily basis from Arusha. С учетом приоритетного внимания, уделяемого радио как наиболее доступному средству в Руанде, сотрудники программы пропагандистских мероприятий Трибунала содействуют работе руандийских журналистов, которые ежедневно вещают из Аруши.