| The king is coming to arrest you, John Hampden, Henry Ireton Sir Arthur Haselrig and Oliver Cromwell for high treason. | Король решил арестовать Джона Хамдена, Генри Айртона, вас и Кромвеля за предательство интересов королевства. |
| So you can arrest me and you can... you can free Graham Bathurst. | Так что теперь вы можете арестовать меня и... освободить Грэхема Батерста. |
| Our best chance of a quick apprehension is to pose as buyers and then arrest him at the point of transaction. | Наша лучшая возможность задержать его, это притвориться покупателями и арестовать его в момент сделки. |
| Dalton and another deputy marshal had located the fugitive with his companions on November 27, 1888, and tried to arrest him. | Далтон и ещё один шериф выследили банду воров 27 ноября 1888 года и попытались арестовать их. |
| On 2 February 2013, the Lebanese army was the victim of an armed ambush in the town as it was seeking to arrest Khaled Homayed. | 2 февраля 2013 военнослужащие ливанской армии попали в засаду городе при попытке арестовать Халеда Хомейеда. |
| Bracegirdle made a dramatic appearance on the platform at this rally, but the police were powerless to arrest him. | Брэйсгедл неожиданно появился на этом митинге, но полиция не смогла арестовать его. |
| A reluctant Lestrade is forced to arrest Sherlock, but Sherlock escapes with John handcuffed to him as his 'hostage'. | Лестрейд вынужден арестовать Шерлока, однако ему удаётся сбежать, взяв Джона в «заложники». |
| We cannot arrest a man unless we have proof, evidence, facts or at least two persons' testimony. | Мы же не можем арестовать человека, если у нас нет доказательств, улик. |
| So where are the calls for Woodward's arrest? | Так где же требования арестовать Вудворда? |
| However, after the failed Rebellion by Sir Francis Bigod, Henry had an excuse to arrest rebel leaders and to execute 200 of the people involved. | Однако, когда мятежники рассеялись, Генрих велел арестовать предводителей, и 200 участников беспорядков были казнены. |
| Before they can begin, however, they are interrupted by Richelieu's guards, who try to arrest the Musketeers. | Ещё до начала поединка появляются люди Ришелье, которым приказано арестовать мушкетёров. |
| Sergei Zheleznyak from "United Russia" called his colleague a traitor, and the leader of LDPR party Vladimir Zhirinovsky demanded to arrest Gudkov for treason. | Единорос Сергей Железняк назвал своего коллегу предателем, а лидер ЛДПР Владимир Жириновский потребовал арестовать его за измену родине. |
| So they were on the verge of making an arrest, and then Mr. Novak muscles his way into the equation. | Они были готовы арестовать его, но затем мистер Новак своими мускулами сломал всю вашу схему. |
| I've been authorized to board that plane and arrest Allison Shaw by order of President Howard Oliver! | Я уполномочен президентом Говардом Оливером подняться на борт и арестовать Элисон Шо. |
| A prerequisite for arresting someone is a court warrant to make an arrest, except in case of persons caught in flagrante delicto, when the police authorities can make an arrest motu propio. | Иными словами, необходимым условием задержания является распоряжение судьи об аресте, за исключением задержания на месте преступления, когда полицейские власти могут арестовать преступника на месте. |
| I guess those corporate fat cats at the Sherborne must be getting scared since they sent these FBI agents to come and arrest me. | Полагаю, те корпоративные толстосумы из Шербона, что прислали этих агентов ФБР меня арестовать, испугались. |
| I would hope that your spy also informed you that four of my six men attempted to arrest him and died in the effort. | Надеюсь, ваш шпион известил вас, что четверо моих людей погибли, попытавшись арестовать его. |
| An argument developed between them, following which the author set out to arrest Mr. Millwood for using indecent language. | Между ними возник спор, после чего автор попытался арестовать г-на Милвуда за нецензурные выражения. |
| During 2005 there was no real attempt to locate and arrest Mladic; time was wasted in trying to encourage him to surrender voluntarily. | В течение 2005 года не предпринималось серьезных попыток обнаружить и арестовать Младича. |
| When the agents did not find Adel Al Abbab they proceeded to arrest his three brothers and their father, who suffers from high blood pressure and diabetes. | Не найдя Аделя аль-Аббаба, сотрудники этой службы решили арестовать трех его братьев и их отца, страдающего гипертонией и диабетом. |
| The officers have thus far failed to respond to the summons to appear in court, and no attempt has been made to arrest them. | До этого офицерам уже направлялись повестки явиться в суд, но никаких попыток арестовать их за неявку не предпринималось. |
| And I feel like you wouldn't be able to resist the temptation to arrest me on your trumped-up stalking charges. | И я чувствую, что ты поддался бы искушению арестовать меня по сфабрикованному обвинению в преследовании. |
| Help me arrest them, and I guarantee your release and immunity for the men in your party. | Назовите имена военных руководителей-бадольянцев. Помогите мне арестовать их, и я гарантирую вам свободу. |
| This Commission of Twelve ordered the arrest of Hébert on 24 May for the anti-girondin article in number 239 of the Pere Duchesne. | 24 мая комиссия двенадцати приказала арестовать Эбера за анти-жирондистскую статью в 239 номере его «Папаши Дюшена» (фр. Pere Duchesne). |
| Even if it's true that you didn't do anything, we could still arrest you on the ground of your skepticism on our government. | Если вы думаете, что наша гуманная система способна на что-либо подобное, одного этого было бы достаточно, чтобы арестовать вас. |