| He ordered Canning's arrest, following which she was tried and found guilty of perjury. | Гаскойн распорядился арестовать Каннинг, после чего она была осуждена за лжесвидетельство. |
| Well, don't do that, 'cause then I'd have to arrest you. | Не делай этого, ведь тогда мне придется арестовать тебя. |
| You should have to arrest yourself for - breaking that seal, Lieutenant. | Ты должен себя арестовать - за взлом печати, лейтенант. |
| The deposed king soon realised that Andrew's envoys actually wanted to arrest him. | Пётр вскоре понял, что посланники Андраша в действительности собирались арестовать его. |
| We're going to arrest him. | Вам бы надо его арестовать». |
| Mr. Marshal, as mayor of Tombstone, I order you to arrest him. | Мистер маршал, как мэр Томбстоуна, я требую арестовать его. |
| Nicky, they're coming to arrest you. | Ники, они едут арестовать тебя. |
| I think you should know that we're here to arrest you. | Думаю, вам нужно знать, что мы здесь, чтобы арестовать вас. |
| The only way to arrest Pépé is to get him into town. | Единственный способ арестовать Пепе - это выманить его из Касбаха. |
| To be killed by none of you, and arrest all three of you. | Не быть убитым никем из вас, и арестовать всех троих. |
| I'll have to arrest you, of course. | Мне придется арестовать тебя, конечно. |
| Will they be able to arrest the suspect? | Полиция ворвалась в здание, смогут ли они его арестовать? |
| I can arrest you for threatening to harm a Federal Agent. | Я могу вас арестовать за угрозы федеральному агенту. |
| We can't arrest a man for no reason. | Мы не можем арестовать мужчину, без всякой причины. |
| Many years ago, the man survived the shipwreck, - but I was ordered to arrest him. | Много лет назад, один человек выжил в кораблекрушении, но мне приказали его арестовать. |
| If Braverman hurts or kills anyone else because you prevented his arrest, I'll charge you as an accessory. | Если Браверман ранит или убьёт кого-то еще из-за того что ты не дала его арестовать, я обвиню тебя в пособничестве. |
| Because of you, Pablo left his compound and gave us the opportunity to arrest him and recover the engraving plates. | Благодаря вам Пабло покинул свое убежище И подарил нам возможность себя арестовать и вернуть формы. |
| Which means you're probably about to arrest me on some trumped-up charge. | Это значит, что, вероятнее всего, ты собираешься арестовать меня по какому-то сфабрикованному обвинению. |
| There's my tax dollars at work, coming to arrest me. | Это мои налоги пришли меня арестовать. |
| The other is from the Wolfs Lair to arrest Colonel Stauffenberg. | Другой из Волчьего Логова: Арестовать полковника Штауффенберга. |
| We have orders to disarm and arrest you. | У нас приказ разоружить и арестовать вас. |
| You were supposed to arrest poppy lifton. | Вы должны были арестовать Поппи Лифтон. |
| Moreover, when the widowed Beatrice announced that she had been pregnant, her stepson accused her of adultery and ordered her arrest. | Кроме того, когда овдовевшая Беатриса объявила, что беременна, Бела обвинил ее в прелюбодеянии и приказал ее арестовать. |
| Mulder goes to arrest Meecham, who is keeping an angered Sophie at another warehouse near Boise. | Малдер собирается арестовать Мичема, который содержит разозлённую Софи на другом складе неподалёку от Бойса. |
| Tidzhelino says that we must arrest barbarians. | Тиджелино говорит, что мы должны арестовать варваров. |