My team and I have been hunting for months, and I knew that if I boxed you in, I could arrest you with as little resistance as possible. |
Мы с группой не один месяц тебя выслеживали, и я понимал, что в замкнутом пространстве сумею арестовать тебя при минимуме сопротивления. |
If I was strong enough to walk up those steps and arrest the love of my life, then you are strong enough to face what comes next. |
Если у меня хватило сил пойти и арестовать любовь всей моей жизни, у тебя хватит сил принять последствия. |
Now, we can go get a warrant and come back with the F.B. I, take anything we want, arrest anybody that we want... |
Мы можем вернуться вместе с ребятами из ФБР и ордером, и взять все что надо, арестовать кого угодно. |
You know I wanted to arrest you, throw you in the supermax? |
Ты знал, что я хотел тебя арестовать и бросить гнить за решетку? |
If you continue like this, I'll have to arrest you |
В противном случае нам придётся вас арестовать. |
I mean, you're not going to arrest me. |
Вы же не собираетесь арестовать меня, так? |
She is being framed for the terror attack at the FBI, and it's only a matter of time before someone sends the FBI to arrest her and us for treason. |
Ее подставили в нападении на ФБР и осталось совсем немного, перед тем, как кто-то пошлёт ФБР, чтобы арестовать нас за измену. |
With their support as well as your own soldiers, You can arrest benton now. |
С их поддержкой и с поддержкой своих солдат ты сможешь арестовать Бентона прямо сейчас. |
Now that I know that you're trying to arrest a guy who's already killed a half a dozen women? |
Сейчас, когда я узнала, что ты пытаешься арестовать парня убившего полдюжины женщин? |
You know, right now, if I wanted to, I could arrest you. |
При желании я мог бы тебя сейчас арестовать. |
How do we not arrest the guy he says did it? |
Почему бы нам не арестовать того, на кого он указал? |
[Men shout] - No, but we can arrest him for what's on his hand. |
Нет, но мы можем его арестовать за то, что на его руке. |
Look, we can't arrest Turner and we don't have time to make fakes, so if you wish to capture Ahktar, we need to steal the Gardner paintings. |
Мы не можем арестовать Тёрнера, и у нас нет времени сделать подделки, так что, если вы хотите поймать Ахтара, нам нужно украсть картины Гарднера. |
And when he arrives, he will attempt to save her and my forces will be there to arrest him. |
И когда он прибудет, он попытается спасти ее а мои люди будут там, чтобы арестовать его. |
According to the IDF, he opened fire, together with his accomplices, and threw a grenade at soldiers who had tried to arrest fugitives in Hebron. |
По сообщениям ИДФ, вместе со своими сообщниками открыл огонь и бросил гранату в солдат, попытавшихся арестовать их в Хевроне. |
It is covered by article 64 of the Code of Criminal Procedure, which, in such cases, entitles any person to arrest the persons concerned and to take them to the nearest police station, to the prosecutor or to the people's committee. |
Она предусмотрена статьей 64 Уголовно-процессуального кодекса, согласно которой каждый при таких обстоятельствах имеет право арестовать указанных лиц и доставить их в ближайший комиссариат полиции, прокуратуру или народный совет. |
Rule 61, "Procedure in case of failure to execute a warrant" (referred to in para. 16 above), allows for the confirmation by the full Trial Chamber of an indictment issued against an accused when it has not been possible to arrest him. |
Правило 61 "Процедура в случае невозможности исполнения ордера" (о чем говорится в пункте 16 выше) позволяет утверждать обвинительное заключение в отношении обвиняемого полным составом Судебной камеры в тех случаях, когда его невозможно арестовать. |
You can't arrest or charge my husband, but you're going to protect me? |
Вы не можете арестовать моего мужа или предъявить ему обвинение, но вы сможете меня защитить? |
Harris: You let me out of jail just to arrest me? |
Вы выпустили меня, чтобы снова арестовать? |
Since she isn't on the reservation, you can arrest her for carrying an unlicensed firearm. |
ѕоскольку она не на территории резервации, вы можете арестовать еЄ за ношение незарегистрированного оружи€. |
Okay. Anyone else you'd like me to arrest? |
Кого я ещё должен арестовать по твоему мнению? |
But before you get all bold and brash, take a look around and count the number of innocent victims that will die if you attempt to arrest me. |
Но раньше, чем начнете все отважно крушить, оглянитесь вокруг и посчитайте число невинных жертв, которые умрут, если вы попытаетесь арестовать меня. |
"M-Maybe I should arrest you for-for impersonating a police officer." |
"Может, это мне арестовать вас за незаконное ношение формы полицейского?" |
They're planning to put Shaz in undercover, arrest them in the act of receiving the gems. |
Они планируют послать туда Шаз под прикрытием и арестовать всех в момент передачи драгоценностей |
And yet, that pledge, too, is currently in danger of being undermined by the persistent refusal of some States and entities to arrest and bring to justice those allegedly responsible for massive violations of international law. |
Но однако это заверение тоже в настоящее время находится под угрозой подрыва упрямым отказом некоторых государств и образований арестовать и привлечь к суду тех, кто по обвинениям несет ответственность за массовые нарушения международного права. |