Английский - русский
Перевод слова Arrest
Вариант перевода Арестовать

Примеры в контексте "Arrest - Арестовать"

Примеры: Arrest - Арестовать
Are you here to arrest me? Вы здесь, чтобы арестовать меня?
They why did you order my arrest? Тогда почему вы приказали меня арестовать?
To what - arrest a bobcat from Hibbing? Зачем? Арестовать рысь из Хиббинга?
So that when two days later the police came to arrest him, he could use the Mayor as an alibi. Так что, когда через два дня полиция пришла его арестовать, он мог использовать мэра как алиби.
Is the tactical team on standby to arrest Gibbons? Тактическая группа наготове, чтобы арестовать Гиббонса?
Or should I have Lieutenant Kelly here make an arrest? Или приказать лейтенанту Келли арестовать тебя?
Sir, that's not an offence that we can arrest someone for. Сэр, за это мы не можем никого арестовать.
Are they going to arrest the right man this time? Собираются ли они арестовать настоящего преступника на этот раз?
They're going to arrest him when he leaves here, so as not to cause you embarrassment. Они собираются арестовать его, когда он будет выселяться, просто, чтобы вы не были в замешательстве.
Is there some reason you need to arrest Proctor today? Есть причина, почему ты хочешь арестовать Проктора именно сегодня?
What if we get someone else to arrest him? Что, если мы заставим кого-то другого его арестовать?
I'm going to arrest you, okay? Я собираюсь вас арестовать, понятно?
But like we keep saying, we still don't have enough to arrest him. Но, как мы уже говорили, у нас недостаточно улик, чтобы арестовать его.
This is not just a plain car accident, and say that I arrest you. Это не просто обычная авария, где я могу просто арестовать тебя.
Andy, first we have to arrest the person who murdered Christa Cook. Энди, сначала нам нужно арестовать человека, убившего Кристу
At my house you come arrest me? Приходите ко мне в дом, чтобы арестовать?
Well, we could arrest him; that would be that. Мы можем арестовать его, и дело с концом.
What are you going to do, arrest me? Что ты собираешься сделать, арестовать меня?
Why can't we arrest them when they reconvene at the warehouse? Мы не можем арестовать их, когда они соберутся на складе?
No, but as your father, I have the power to arrest you for life. Нет, но, как твой отец, я могу арестовать тебя на всю жизнь.
We should arrest all of them and punish them strictly by law! Мы должны арестовать их и наказать в соответствии с законом.
That's enough to arrest him! Этого достаточно, чтобы арестовать его!
It's still not enough to arrest him, is it? Но этого еще недостаточно, чтобы арестовать его, да?
Can't you just arrest this guy? Вы не можете просто арестовать этого парня?
Ma'am, I should warn you, I do have the authority to make a citizen's arrest. Мэм, предупреждаю, я имею право арестовать вас.