Unfortunately, we can't just arrest Figgis, because he has a man inside the FBI. |
К сожалению, мы не можем просто арестовать Фиггиса, у него есть человек в ФБР. |
Because I'm about to arrest him. |
Потому что я собираюсь его арестовать. |
I'm prepared to give a reward of 200,000 euros to anyone who helps arrest this man. |
Я предлагаю награду в 200000 евро каждому, кто поможет арестовать этого человека. |
The military police wanted to arrest me today. |
Меня сегодня хотела арестовать военная полиция. |
Look, if you keep calling me names, I'll ask the policeman to arrest you. |
Если вы продолжите меня так называть, я попрошу полицейских арестовать вас. |
And I believe it's our fate to go out and arrest this guy. |
И наша судьба - арестовать этого парня. |
A fight broke out when soldiers tried to arrest Rev. George Makhlouf. |
Когда солдаты попытались арестовать его преподобие Джорджа Маклуфа, началась драка. |
Next time you'll have to arrest me, and then I want a brief. |
В следующий раз вам придётся арестовать меня, и я потребую юриста. |
We'll use it to track him down and arrest him. |
Используем браслет, чтобы выследить и арестовать его. |
So, you have to arrest me, Walt, not Billy. |
Так что ты должен арестовать меня, Волт... А не Билли. |
Eighth, the Sudan received the first request to arrest the suspects 32 days after the incident. |
В-восьмых, Судан получил первую просьбу арестовать подозреваемых через 32 дня после инцидента. |
There's someone else you need to arrest, too. |
Есть еще кое-кто, кого Вам нужно арестовать. |
Miss Drummond, remind me to arrest you when this is all over. |
Мисс Драммонд, напомните мне арестовать вас, когда всё это закончится. |
The accused, under such authority, intended to arrest, detain or abduct one or more persons. |
Обвиняемый, действуя на основании такого разрешения, намеревался арестовать, задержать или похитить одно или нескольких лиц. |
Mr. Flores had reportedly also helped the police to identify and arrest the criminal. |
Как сообщается, г-н Флорес также помог полиции опознать и арестовать преступника. |
Eight months after, the Attorney General reportedly ordered the arrest of the officers involved. |
Восемь месяцев спустя генеральный прокурор приказал арестовать причастных к этому полицейских. |
The police and security services have apparently been unable to identify and arrest those responsible for these acts. |
Далее сообщалось, что органам полиции и безопасности не удалось установить личности и арестовать виновных в совершении этих актов. |
On that occasion, the Croatian police made an attempt to arrest Yugoslav fishermen, using firearms. |
В тот момент хорватская полиция предприняла попытку арестовать югославских рыбаков, применив огнестрельное оружие. |
They could easily ask their Salvadoran friends to arrest him and extradite him to the United States, whose laws he has broken repeatedly. |
Они могут легко попросить своих сальвадорских друзей арестовать его и выдать Соединенным Штатам, чьи законы он неоднократно нарушал. |
The police and security services have reportedly failed to identify and arrest the persons responsible for those acts. |
Полиция и служба безопасности не смогли установить и арестовать лиц, ответственных за совершение этих действий. |
Police took little action to arrest the perpetrators or to protect innocent persons who were attacked. |
Полиция не предприняла каких-либо действий, для того чтобы арестовать виновных или защитить невинных граждан, подвергшихся нападению. |
Republika Srpska has more than 40 indictees on its territory but it has consistently refused to arrest a single one. |
На территории Республики Сербской находится более 40 обвиняемых, однако она неизменно отказывается арестовать хотя бы одного из них. |
It is further reported that police officers have shot at suspects on sight instead of trying to arrest them. |
Как утверждается, полицейские открывают огонь по подозрительным личностям, даже не пытаясь арестовать их. |
Police managed to identify and arrest some perpetrators of those smuggling attempts, according to the report of the police chief. |
По сообщению начальника полиции, полицейским удалось найти и арестовать тех, кто был причастен к этим попыткам контрабанды. |
The Government of the Sudan also has the duty to arrest Ahmed Haroun and Ali Kushayb. |
Правительство Судана также обязано арестовать Ахмеда Харуна и Али Кушайба. |