Английский - русский
Перевод слова Arrest
Вариант перевода Арестовать

Примеры в контексте "Arrest - Арестовать"

Примеры: Arrest - Арестовать
The U.S. Justice Department's General Intelligence Division, headed by J. Edgar Hoover and under the direction of Attorney General Alexander Mitchell Palmer, initiated a series of raids to arrest leftists. Общий разведывательный отдел американского министерства юстиции, во главе с Джоном Эдгаром Гувером и под управлением генерального прокурора Александра Митчелла Палмера, начал серию набегов с целью арестовать левых.
In the next scene, Maloin presents the briefcase to Morrison in the tavern, and asks him to arrest him, confessing to having killed Brown an hour ago. В следующей сцене он передаёт портфель Моррисону в баре, просит арестовать его и признаётся, что убил Брауна около часа назад.
Rose was charged with having incited the riot, but police were unable to arrest him until almost a year later, as the band went overseas to continue the tour. Роуз был объявлен в розыск полицией за подстрекательство бунта, но полиции не удавалось его арестовать на протяжении почти года, поскольку группа отправилась за границу, чтобы продолжить турне.
On May 29, 1945, French General Charles de Gaulle ordered an air raid on Damascus and demanded the arrest of al-Quwatli, Acting Prime Minister Jamil Mardam Bey, and Saadallah Al-Jabiri, the speaker of parliament. 29 мая 1945 года французский генерал Шарль де Голль приказал совершить воздушный налет на Дамаск и потребовал арестовать аль-Куатли, исполняющего обязанности премьер-министра Джамиля Мардам-Бея и спикера парламента Саадаллаха аль-Джабири.
6.7 As was recognized by the Court of Appeal, the police officers believed that they had the authority to enter the premises and arrest the author under section 459A. 6.7 Как было признано Апелляционным судом, сотрудники полиции полагали, что они были правомочны проникнуть в помещения и арестовать автора на основании положений статьи 459А.
You know, if you fired a gun in here, I could arrest you. Вы же знаете, что если вы стреляли здесь из пистолета, я могу арестовать вас?
It presents you with an enemy, gives you someone to arrest, put on trial. Она дает тебе некоего врага кого-то, кого можно арестовать, притащить в суд
I don't know, but can he arrest all of us for this? Я не знаю, но он может арестовать всех нас за это?
He can't arrest us, and he can't take us out of here. Арестовать он нас не может, увезти тоже.
We can't touch him, arrest him, prosecute him. Его нельзя ни арестовать, ни обвинить.
Okay, do you want to arrest Mr. Taft for burying his dog in his backyard? Хочешь арестовать мистера Тафта за то, что он похоронил свою собаку на заднем дворе?
Well, in this case, yes, or I'll be forced to arrest you В противном случае я буду вынужден вас арестовать.
Don't make me come to your school. I'll arrest the principal. Прикажешь мне прийти в школу и всех арестовать?
You have a lot of nerve coming to talk to me about Danny Desai when your husband is too incompetent to arrest him and your daughter follows him around like a puppy dog. У тебя достаточно нервов для настоящего разговора со мной о Денни Десаи, когда твой муж слишком некомпетентен, чтобы арестовать его и твоя дочь следует за ним по пятам, как щенок.
Five days later, Pakistan's ever-active Supreme Court ordered the arrest of Prime Minister Raja Pervez Ashraf and 16 other senior government officials for alleged involvement in what was called the "rental power" case. Пять дней спустя активный Верховный суд Пакистана приказал арестовать премьер-министра Раджу Первеза Ашрафа и 16 других высокопоставленных правительственных чиновников по обвинению в участии в так называемой «аренде власти».
I will get you to your embassy, where we cannot arrest you. я довезу вас до вашего посольства, где мы не можем вас арестовать.
I know the law says I have to arrest you. Я знаю что закон говорит мне что я должен арестовать тебя
On the other hand, you can arrest me and not only will you not see Natalie again, but you stand a good chance of losing the case. Или ты можешь арестовать меня, тогда не только ты не увидишься с Натали, но у тебя появятся все шансы проиграть в этом деле.
The question is: can one, by acting in such fashion, catch or arrest anyone? Спрашивается: можно ли таким образом кого-либо поймать или арестовать?
The officers resisted these attempts and as sailors began to push and threaten them, Campbell gave the order for the marines to arrest those he identified as the ringleaders. Офицеры сопротивлялись этим попыткам, а когда моряки начали их толкать и угрожать им, Кэмпбелл отдал приказ морским пехотинцам арестовать тех, на кого он указал как на зачинщиков.
Section 5 of the Ordinance provides that a police officer may arrest without warrant any person whom he reasonably suspects of being in breach of the injunction. В статье 5 этого Закона предусматривается, что сотрудник полиции может арестовать без ордера любого человека, которого он имеет достаточно оснований подозревать в нарушении этого судебного запрета.
You're telling me you can't arrest her with a briefcase full of money? Хочешь сказать, что не можешь арестовать ее с полным чемоданом денег?
But I can't arrest the guy for building up his mileage. Но я не могу арестовать парня только за то, что он накручивает себе полетные мили
Tell me you've got a DNA match and I can go and arrest someone? Скажи, что у тебя совпадение ДНК и я могу поехать и арестовать кого-то?
The Cardinal is not satisfied with suspending the Musketeers, now he has to arrest them; Кардиналу мало отставки мушкетёров, теперь он решил арестовать их.