| There is of course some measure of overlap between the law relating to peaceful assembly and arrest, not least because the police often seek to arrest demonstrators. | Разумеется, существует определенный параллелизм законодательства в части, касающейся мирных собраний, и в части, относящейся к аресту, в том числе и потому, что полиция нередко пытается арестовать демонстрантов. |
| In terms of section 24 a police officer who reasonably suspects that a domestic violence offence has been committed may arrest a person without a warrant of arrest. | Согласно разделу 24 полицейский, который не без оснований подозревает, что совершено правонарушение, связанное с бытовым насилием, может арестовать подозреваемого без ордера на арест. |
| Knowing the truth but lacking the manpower to arrest the pirates, Blake pretends to arrest Ben and Polly. | Блейк знает правду, но у него не хватает людей для ареста пиратов, так что он собирается арестовать Бена и Полли. |
| Tracking operations are usually completed when a Member State is asked, pursuant to a warrant of arrest and an appropriate court order, to arrest persons for the Tribunal. | Розыск прекращается, как правило, когда какому-либо государству-члену предлагается на основании ордера на арест и соответствующего приказа суда арестовать лиц для их передачи в распоряжение Трибунала. |
| In a separate operation, Stabilization Force (SFOR) troops attempted to arrest another indicted war criminal who was armed and shot when resisting arrest after wounding one SFOR soldier. | В рамках отдельной операции Силы по стабилизации (СПС) предприняли попытку арестовать еще одного обвиняемого в совершении военных преступлений, который был вооружен, оказал сопротивление при аресте и был застрелен после того, как он ранил одного из военнослужащих СПС. |
| You know, I could arrest you for this. | Как корова лягнула, я мог арестовать тебя за это. |
| We can arrest the driver outside. | Мы можем арестовать водителя, который снаружи. |
| That dude just tried to arrest me. | Этот чувак только что пытался арестовать меня. |
| Because that would have cost me the satisfaction of being able to arrest you myself. | Что? Иначе я бы лишился удовольствия собственноручно арестовать предателя. |
| It's almost 5:00, and the Germans will be here to arrest you. | Уже почти 5 часов, и немцы скоро придут, чтобы арестовать вас. |
| Two policemen came to arrest Ethan. | Двое полицейских пришли, чтобы арестовать Итана. |
| Then I guess you should arrest Norbert. | Тогда я думаю, ты должен арестовать Норберта. |
| That we arrest them, at least until the wormhole is reopened. | Арестовать их и держать в заключении, хотя бы пока червоточина снова не откроется. |
| I have no authority to arrest you; we all know that. | Мы оба знаем, что я не могу тебя арестовать. |
| You can't arrest me for DUI after the fact. | Ты не можешь сейчас меня арестовать за вождение в нетрезвом виде. |
| You don't have the balls to arrest me. | У тебя силушки не хватит арестовать меня. |
| I order you to arrest the Governor if the Governor does not hang Tommy Barrett. | Я приказываю вам арестовать губернатора, если губернатор не повесит Томми Баррета. |
| There were five because you planned to arrest the Governor if he spared Tommy Barrett's life. | Вас там было пятеро, потому что вы планировали арестовать губернатора, если он сохранит жизнь Томми Баррету. |
| I can't let them arrest me. | Я не могу позволить им арестовать меня. |
| But he fled before the FBI could arrest him. | Но он сбежал прежде, чем ФБР могло арестовать его. |
| No, I just heard it was hard to make an arrest on robbery cases. | Нет, просто слышал, что трудно арестовать за ограбление. |
| I have enough to arrest her, right here, right now. | У меня есть всё, чтобы арестовать её здесь и сейчас. |
| We can't arrest her for anything even if we wanted to. | Мы не можем арестовать её ни за что, даже если бы захотели. |
| Annie, they don't want to arrest him. | Энни, они не хотят арестовать его. |
| And you can arrest her now, 'cause she's working with the bad guys. | И ты можешь арестовать её, как сообщницу "плохих парней". |