(c) Approve the establishment of the proposed 12 new posts necessary to implement and maintain business continuity management activities; |
с) утвердить создание предлагаемых 12 новых должностей, необходимых для разработки и осуществления мероприятий по обеспечению непрерывности деятельности; |
(c) Approve the grouping of posts for budgetary implementation as reflected in paragraph 29 of the present report; |
с) утвердить для целей, связанных с исполнением бюджета, группирование должностей по категориям, которые приведены в пункте 29 настоящего доклада; |
(b) Approve the establishment of 67 posts (as detailed in table 3) during the biennium 2012-2013; |
Ь) утвердить создание 67 должностей (как указано в таблице 3) в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов; |
(a) Approve the proposals of the Secretary-General subject to its comments and recommendations expressed in paragraphs 9, 13, 16 and 21-23 above; |
а) утвердить предложения Генерального секретаря с учетом замечаний и рекомендаций, высказанных Комитетом в пунктах 9, 13, 16 и 21 - 23 выше; |
(e) Approve a one-time allocation of $10 million of regular resources for the establishment of the humanitarian response reserve. |
ё) утвердить единовременное выделение из регулярных ресурсов средств в размере 10 млн. долл. США на создание резерва для оказания гуманитарной помощи. |
(a) Approve resources totalling $21,847,300 as an interim measure for the Office of Internal Oversight Services in the support account for 2006/07, comprising: |
а) утвердить ресурсы на общую сумму 21847300 долл. США в качестве временной меры для Управления служб внутреннего надзора по вспомогательному счету на 2006/07 год, которые включают: |
(a) Approve the budget for the United Nations Office in Timor-Leste for the period 21 May to 31 December 2005 as summarized in table 1 above; |
а) утвердить бюджет Отделения Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти на период с 21 мая по 31 декабря 2005 года, который в кратком виде представлен в таблице 1 выше; |
(b) Approve the funding for the capital master plan based on one of the following alternatives, as outlined in paragraph 42: |
Ь) утвердить финансирование генерального плана капитального ремонта на основе одного из следующих альтернативных вариантов, которые изложены в пункте 42: |
(b) Approve an additional appropriation in the amount of $195,700 in respect of the United Nations share in the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. |
Ь) утвердить выделение в рамках предлагаемого бюджета на двухгодичный период 2014 - 2015 годов дополнительных ассигнований в размере 195700 долл. США в качестве доли Организации Объединенных Наций. |
Approve a plan of action to fight discrimination, and against any initiatives of political associations or groups that promote racism or xenophobia (Spain); |
98.58 утвердить план действий по борьбе с дискриминацией и с любыми инициативами политических объединений или групп, которые поощряют расизм или ксенофобию (Испания); |
(b) Approve revised IPFs for individual countries/programmes, as set out in table 2, constituting 70 per cent of originally established IPFs; |
Ь) утвердить пересмотренные ОПЗ по отдельным странам/программам, как это указано в таблице 2, на уровне 70 процентов от первоначально утвержденных ОПЗ; |
(c) Approve the expenditure targets specified in table 1, including those for IPF and SPR; |
с) утвердить указанные в таблице 1 целевые показатели в отношении расходов, в том числе ОПЗ и СРП; |
(a) Approve the work done on the case studies and agree to organize an evaluation workshop in the year 2000; |
а) утвердить работу, проделанную в рамках тематических исследований, и принять решение о проведении рабочего совещания по оценке в 2000 году; |
(a) Approve, effective 1 January 2011, the proposal under section 37, UN Women, including the new programme of work and resources requirements; |
а) утвердить, начиная с 1 января 2011 года, предложение по разделу 37 «Структура "ООН-женщины"», в том числе новую программу работы и требуемые ресурсы; |
Approve the amount of $31.2 million from the regular resources for covering the security costs mandated by the United Nations; |
утвердить 31,2 млн. долл. США за счет регулярных ресурсов на покрытие расходов по обеспечению безопасности по требованию Организации Объединенных Наций; |
(c) Approve effective 1 January 2009 the establishment of the following posts under the regular budget for the biennium 2008-2009: |
с) утвердить создание с 1 января 2009 года следующих должностей по регулярному бюджету на двухгодичный период 2008 - 2009 годов: |
Approve the application of the Republic of South Sudan to the ICGLR, and accordingly amend the ICGLR Pact to admit South Sudan as the 12th Member State of the ICGLR. |
Утвердить заявление Республики Южный Судан о присоединении к МКРВО и внести соответствующие изменения в Пакт МКРВО в связи с присоединением Южного Судана к МКРВО в качестве 12-го государства-участника. |
(b) Approve and implement appropriate regulations of family relations that reflect and incorporate international standards ratified by the State party, such as the Convention on the Rights of the Child, preferably by developing a comprehensive code; |
Ь) утвердить и осуществлять соответствующие положения, которые отражают и включают в себя международные нормы, ратифицированные государством-участником, такие, как Конвенция о правах ребенка, желательно путем разработки всеобъемлющего кодекса; |
Approve the Committee's decision to meet in two parallel chambers for an initial period of two years, as of October 2004 for its thirty-seventh pre-sessional working group and as of January 2005 for its thirty-eighth session. |
Утвердить решение Комитета с октября 2004 года для предсессионной рабочей группы тридцать седьмой сессии и с января 2005 года для тридцать восьмой сессии первоначально в течение двух лет проводить параллельные совещания в двух камерах. |
(c) Approve the proposed scope of the Africa Hall Building renovation project, its schedule and its estimated cost plan for the period from 2015 to 2021; |
с) утвердить предлагаемый объем работ по проекту ремонта здания Дома Африки, график его осуществления и предварительную смету расходов по проекту на период с 2015 по 2021 год; |
(c) Approve an annual allocation of $10 million of regular resources for the emergency fund, reflecting an increase of $5 million from the previously approved level; |
с) утвердить ежегодное отчисление средств из регулярных ресурсов в чрезвычайный фонд в размере 10 млн. долл. США, что означает увеличение на 5 млн. долл. США по сравнению с прежним утвержденным уровнем; |
(a) Approve the capital master plan, including the recommended scope options, to be completed during the period 2006-2014, at a total revised project budget not to exceed $1,876.7 million (exclusive of any credit facility charges); |
а) утвердить генеральный план капитального ремонта, включая рекомендуемые возможные варианты, для выполнения в течение периода 2006 - 2014 годов при общем пересмотренном бюджете по проекту, не превышающем 1876,7 млн. долл. США (исключая любые расходы в связи с использованием кредитного механизма); |
(b) Approve the provisional agenda for the next meeting of the Commission, which reflects the central role mentioned above and is conducive to a rationalization of the methods of work of the Commission; |
Ь) утвердить предварительную повестку дня следующего заседания Комиссии, в которой отражена упомянутая выше главная роль и которая нацелена на рационализацию методов работы Комиссии; |
(a) Approve a revised resource framework for the fifth cycle, based on the resource assumptions specified in paragraph 5 above; |
а) утвердить пересмотренный объем ресурсов на пятый цикл на основе предположительной их оценки, указанной в пункте 5 выше; |
(c) Approve the staffing table for the secretariat under the 1999 core budget, comprising 21 posts in the Professional and higher categories and 11 posts in the General Service category; |
с) утвердить штатное расписание секретариата в рамках основного бюджета на 1999 год в составе 21 должности категории специалистов и выше и 11 должностей категории общего обслуживания; |