Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В общем

Примеры в контексте "Anyway - В общем"

Примеры: Anyway - В общем
Anyway, they asked me to be a guest lecturer. В общем, они пригласили меня быть лектором.
Anyway, I managed to get my hands on this top-of-the-line, largely untested performance enhancer. В общем, мне удалось достать этот первоклассный, в основном непроверенный усилитель.
Anyway, his little plan was workin'. В общем, его план работал.
Anyway, it was nice to meet you. В общем, приятно было познакомиться.
Anyway, I made up for the last time. В общем, я компенсировал предыдущий раз.
Anyway, I'll see you later, man. В общем, увидимся попозже, приятель.
Anyway, it was better. That's my point. В общем, там было лучше.
Anyway, I narrowed down the list of suppliers to seven. В общем, я сократил список поставщиков до семи.
Anyway, what a fantastic evening we've had. В общем, вечер вышел чудесным.
Anyway, this is an affair of honor. В общем, это дело чести.
Anyway... I found this fantastic apartment on the beach in Venice. В общем, я нашел потрясающую квартиру рядом с Венис-бич.
Anyway. The device came equipped with its own power supply, a Nuclear Bolt. В общем, к устройству прилагался собственный источник энергии, ядерный затвор.
Anyway, one day, Mr. Jeffries got annoyed at me for... В общем, как-то мистер Джеффрис разозлился на меня.
Anyway, this one is also going off. В общем, этот тоже звонит.
Anyway, I got a phone call this morning. В общем, утром мне позвонили.
Anyway, she's giving an open lecture tomorrow. В общем, завтра она читает лекцию.
Anyway, he's opening up a restaurant and he's looking for a head chef. В общем, он открывает ресторан и ищет туда шеф-повара.
Anyway this friend of mine, George, got engaged. В общем мой друг, Джордж, обручился.
Anyway, she's ordered that the trial resume in a half an hour. В общем, она возобновит заседание суда через полчаса.
Anyway, it's so good to see you. В общем, приятно было повидаться.
Anyway, our mate has now received a well-earned promotion to... В общем, наш друг получил заслуженное повышение до...
Anyway, that was a very good audition. В общем, прослушивание получилось славным.
Anyway, the washing machine is a hindrance to the safety of my community. В общем, стиральная машина - помеха для безопасности моего сообщества.
Anyway, that was a typical day in Kandahar. В общем, обычный день в Кандагаре.
Anyway, and then your mom graciously invited me over to... В общем, мама любезно пригласила меня...