Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В общем

Примеры в контексте "Anyway - В общем"

Примеры: Anyway - В общем
Anyway, I'll leave you to it. В общем, оставляю его на тебя.
Anyway, tomorrow we start our investigation. В общем, завтра начнём расследование.
Anyway, so I was hiking... В общем, я шёл пешком...
Anyway, as I was saying, it stretched for more than a third of a mile. В общем, как я говорил, он растянулся более чем на полкилометра.
Anyway, your son is marrying my friend, Sue Ellen Mischke... В общем, ваш сын женится на моей подруге, Сью Эллен Мишки...
Anyway, here's what we came up with. В общем, мы кое-что придумали.
Anyway, we're new members. В общем, мы новые члены клуба.
Anyway, I will pay for the damage. В общем, я заплачу за ущерб.
Anyway, Davenport, you're up. В общем, давай, Дэвенпорт.
Anyway, you get the idea. Ну в общем, вы поняли.
Anyway, they're conjured up to collect souls. В общем, их вызывают, чтобы собирать души.
Anyway, that leaves one unmatched DNA sample in the bed. В общем, в постели остаётся один нераспознанный образец ДНК.
Anyway, I'm not sure where I am right now, emotionally. В общем, я не уверена, где я сейчас, эмоционально.
Anyway, I've been talking to Lord and Lady Horbury again. В общем, я снова поговорил с лордом и леди Хорбери.
Anyway, Simon reckons you're the Sphinx, or something. В общем, Саймон думает, что вы Сфинкс или как там.
Anyway, I live down there now. В общем, сейчас я живу там.
Anyway, he's on his way to Sudden Valley now. В общем, он едет сейчас в Долину...
Anyway, I'm really tired today. В общем, я сегодня очень устала.
Anyway, that's my advice to you. В общем, это мой тебе совет.
Anyway, Jared, let's get a deck together on this. В общем, Джаред, надо проработать этот вариант.
Anyway, as the next highest-ranking officer she has asked me to carry on. В общем, как главный по званию она попросила меня продолжать.
Anyway, Leslie, I have to go. В общем, Лесли, мне пора бежать.
Anyway, Hunting and Fishing Season is winding down. В общем, сезон рыбалки и охоты заканчивается.
Anyway, this book lists a kind of ghost that could be our guy. В общем, здесь описано одно привидение, которое вполне может оказаться нашим.
Anyway, they claim to have eaten at every hole-in-the-wall in the bayou. В общем, они заявляют, что ели в каждой забегаловке в байю.