Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В общем

Примеры в контексте "Anyway - В общем"

Примеры: Anyway - В общем
Anyway, it's in Portland, a couple hours away. В общем, это в Портленде, в паре часов отсюда.
Yes. Anyway, you should talk to her. В общем, лучше тебе с ней поговорить.
Anyway, that's nine pounds. В общем, это девять фунтов.
Anyway, "The Thing" is playing downtown on Saturday. В общем, в воскресенье в центре показывают "Нечто".
Anyway, I was just trying to say how excited I am for you... В общем, просто хотела сказать, что я безумно рада за вас.
Anyway, Beezer takes Alfie back to Manchester to live with his nan. В общем, Бизер возвращает Альфи в Манчестер, жить с бабушкой.
Anyway, it would undermine my authority. В общем, это будет подрывать мой авторитет.
Anyway, I'll leave it on the table. В общем, я оставлю это на столе.
Anyway, I just want to say that... В общем, я хочу сказать, что...
Anyway, here's her lunch. В общем, вот ее обед.
Anyway, Ritchie's a great kid. В общем, Ричи прекрасный ребёнок.
Anyway, this is a mock explosion using compounds typically found in a military-grade land mine. В общем, это имитация взрыва с использованием компонентов, обычно встречающихся в военных минах.
Anyway, should have been there, man. В общем, ты должен был быть там, друг.
Anyway, she was out front, chatting with some friends on the steps. В общем, она стояла перед зданием, болтая на лестнице с приятелями.
Anyway, this is the last dance for anyone still waiting to pull. В общем, для тех, кто ещё ждёт приглашения - это последний танец.
Anyway, there was an advert next to it for a roller disco. В общем, там ещё была реклама дискотеки на роликах.
Anyway, it's on tonight. Ну и в общем, это сегодня.
Anyway, your timing could not have been better. В общем, ваша выходка как никогда кстати.
Anyway, let's shake hands. В общем, пожмем друг другу лапы.
Anyway, Barnaby came in one night. В общем, однажды туда пришёл Барнаби.
Anyway, I was just next door for another meeting, and I saw you. В общем, я была тут рядом на очередной встрече, и увидела тебя.
Anyway, that's the long answer to your question about how I got here. В общем, таков длинный ответ на твой вопрос, как я сюда попал.
Anyway, she's in the back. В общем, она на заднем дворе.
Anyway, two weeks ago, I met this guy at a car wash. В общем, две недели назад я встретила парня на автомойке.
Anyway, so I was looking through and... some cases had this funny foreign name. В общем, просматривала я их, и в некоторых мне попадалась странная фамилия.