Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В общем

Примеры в контексте "Anyway - В общем"

Примеры: Anyway - В общем
So anyway, lovely to talk to you. В общем, приятно было побеседовать.
So anyway, that was a bad idea. В общем, плохая была идея.
Well, anyway, her parents are throwing a farewell do, so... Ну, в общем, её предки замутили проводы, так что...
On the other hand- well, anyway, I told you about my father. В общем, я уже говорила о своем отце и, конечно, он очень зависит от меня.
Well, anyway... I know you'd say no. В общем, я знаю, что ты откажешься.
So, anyway, you were right. В общем, ты был прав.
Sorry, anyway, I'm with him now and we're fine... Извини, в общем, я сейчас с ним, и у нас все нормально...
Well, anyway, please try to make it. Ну... в общем постарайся придти.
But anyway, I liked the fables. В общем, басни мне нравятся.
So anyway, I've been giving out your phone number as my standard fake. В общем, я давала ваш номер как мой фальшивый.
Whoo! So anyway, it happened on Tuesday. В общем, это случилось во вторник.
So, anyway, I became a barber. В общем, я стал парикмахером...
Well, anyway, I think she gave me a concussion. В общем, я думаю, что получил от нее сотрясение мозга.
But anyway, Guardrail said some people in my life would take it harder than others. В общем, Отбойник сказал, что некоторым эту новость будет принять сложнее.
Yes, well, anyway, she said something that was kind of intriguing. Да, вот, в общем, она сказала мне нечто интригующее.
So, anyway, I got some good news. В общем, у меня хорошие новости.
Excellent, anyway, erm, right. Отлично. В общем... Ну... вот так.
So, anyway, I ask her for a kiss, and... В общем, я попросил ее поцеловать, и...
So anyway, I'm going to meet Jon Peters. В общем, я направился к Джону Питерсу. Приезжаю.
But anyway, Ignacio tells me, Но, в общем, Игнасио говорит:
So, anyway, I just flew into town and... Ну, в общем, Я только прилетел в город и...
Well, anyway, now you've had your little chat. В общем, вот ты и получила свой разговор.
So anyway, I said, no, come on. В общем я сказал: Нет, пойдем.
Well, anyway, I'll help you run your campaign and make your commercial for election day. В общем, я помогу тебе провести кампанию и сделаю рекламу ко дню выборов.
Well anyway let me say You're welcome В общем Пора бы сказать "спасибо"!