So anyway, lovely to talk to you. |
В общем, приятно было побеседовать. |
So anyway, that was a bad idea. |
В общем, плохая была идея. |
Well, anyway, her parents are throwing a farewell do, so... |
Ну, в общем, её предки замутили проводы, так что... |
On the other hand- well, anyway, I told you about my father. |
В общем, я уже говорила о своем отце и, конечно, он очень зависит от меня. |
Well, anyway... I know you'd say no. |
В общем, я знаю, что ты откажешься. |
So, anyway, you were right. |
В общем, ты был прав. |
Sorry, anyway, I'm with him now and we're fine... |
Извини, в общем, я сейчас с ним, и у нас все нормально... |
Well, anyway, please try to make it. |
Ну... в общем постарайся придти. |
But anyway, I liked the fables. |
В общем, басни мне нравятся. |
So anyway, I've been giving out your phone number as my standard fake. |
В общем, я давала ваш номер как мой фальшивый. |
Whoo! So anyway, it happened on Tuesday. |
В общем, это случилось во вторник. |
So, anyway, I became a barber. |
В общем, я стал парикмахером... |
Well, anyway, I think she gave me a concussion. |
В общем, я думаю, что получил от нее сотрясение мозга. |
But anyway, Guardrail said some people in my life would take it harder than others. |
В общем, Отбойник сказал, что некоторым эту новость будет принять сложнее. |
Yes, well, anyway, she said something that was kind of intriguing. |
Да, вот, в общем, она сказала мне нечто интригующее. |
So, anyway, I got some good news. |
В общем, у меня хорошие новости. |
Excellent, anyway, erm, right. |
Отлично. В общем... Ну... вот так. |
So, anyway, I ask her for a kiss, and... |
В общем, я попросил ее поцеловать, и... |
So anyway, I'm going to meet Jon Peters. |
В общем, я направился к Джону Питерсу. Приезжаю. |
But anyway, Ignacio tells me, |
Но, в общем, Игнасио говорит: |
So, anyway, I just flew into town and... |
Ну, в общем, Я только прилетел в город и... |
Well, anyway, now you've had your little chat. |
В общем, вот ты и получила свой разговор. |
So anyway, I said, no, come on. |
В общем я сказал: Нет, пойдем. |
Well, anyway, I'll help you run your campaign and make your commercial for election day. |
В общем, я помогу тебе провести кампанию и сделаю рекламу ко дню выборов. |
Well anyway let me say You're welcome |
В общем Пора бы сказать "спасибо"! |