Anyway, it was a long day. |
В общем это был долгий день. |
Anyway, we have a date for a milkshake. |
В общем, у нас свидание за милкшейком. |
Anyway, in this earlier discussion, Ms. Kolstad, you shouted down Julius Cain in language most indecorous. |
В общем, в данном обсуждении, мисс Колстед, вы оборвали Джулиуса Кэйна весьма неприличным выражением. |
Anyway, he sent me a link. |
В общем, он кинул мне ссылку. |
Anyway, we wanted to start looking ahead. |
В общем, мы должны смотреть вперед. |
Anyway, I hope you two have a nice night's rest. |
В общем, я надеюсь, вы хорошо отдохнёте. |
Anyway, when this M idea came up, I... |
В общем, когда возникла идея "М", я... |
Anyway, her family are fat. |
В общем, ее семья толстые. |
Anyway, I think it's the opposite for a psychologist. |
В общем, я думаю что это обратно для психолога. |
Anyway, you know, that's all I'm doing here. |
В общем, понимаете, этим я тут и занимаюсь. |
Anyway, one night, they were asleep... |
В общем, как-то ночью, когда они спали... |
Anyway, I was hoping you could check in on the house now and then. |
В общем, я надеялся, что ты сможешь проверять дом время от времени. |
Anyway, I was working from home last night catching up on e-mails... |
В общем, вчера ночью я работала из дома, разгребала электронную почту. |
Anyway, he said that I could come and have a look. |
В общем, он сказал, что я могу прийти и посмотреть. |
Anyway, that's enough about Yun-mi. |
В общем, хватит о Юн Ми. |
Anyway, that's my news. |
В общем, вот такие новости. |
Anyway, he had creditors at his house and the police were called in to keep the peace. |
В общем, в его доме были кредиторы и вызывали полицию для поддержания порядка. |
Anyway, she just came at him and started peeling. |
В общем, она подошла к нему - и давай очищать. |
Anyway, I owe you some quo. |
В общем, я задолжал тебе кво. |
Anyway, I'll be in my office. |
В общем, я буду у себя в кабинете. |
Anyway, I worry about you out here. |
В общем, мне неспокойно, что ты тут. |
Anyway, I thought the product might be of some use. |
В общем, мне кажется, наш продукт мог бы вам пригодиться. |
Anyway, Cynthia and I got into this big argument afterwards... |
В общем, у нас с Синтией вышел большой спор по этому поводу... |
Anyway... I see lots of references, like this one. |
В общем, я заметил много ссылок, как, например, вот эта. |
Anyway, Peter tries to break it off. |
В общем, Питер пытается порвать с ней. |