Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В общем

Примеры в контексте "Anyway - В общем"

Примеры: Anyway - В общем
Because it's quite hard to waterproof buildings anyway, but if you say you're going to drill 66,000 holes in it - we had quite a time. В любом случае довольно сложно делать здания водонепроницаемыми, но если, скажем, вы собираетесь просверлить в нем 66000 дырок - в общем, было весело.
You know, based on the manifestations of the ink, then that would tell me that it's a pen, most like - well, a pen, anyway. Появившиеся чернила подсказывают мне, что это перо, скорее всего, похожее... в общем, перо или ручка.
But anyway, this is one of the ads I was most pleased with, because they were all elaborately art-directed, and this one I thought actually felt like the girl was looking at the computer. Но, в любом случае, вот одна из полос, которой я был доволен, потому что все они были тщательно исполнены, и на этой, в общем, кажется, что девочка смотрит в монитор.
Anyway, we do it. В общем да, мы это сделали.
But anyway, this is one of the ads I was most pleased with, because they were all elaborately art-directed, and this one I thought actually felt like the girl was looking at the computer. Но, в любом случае, вот одна из полос, которой я был доволен, потому что все они были тщательно исполнены, и на этой, в общем, кажется, что девочка смотрит в монитор.
Anyway, we're good. В общем, у нас все отлично.
Anyway, I must go. Ну, в общем, мне пора идти.
Anyway, here comes me. В общем, уже еду... в аэропорт.
Anyway, I have homework. В общем, у меня домашняя работа.
Anyway, she said: Ну, в общем, она говорит:...
Anyway, I'm dead. В общем, о том, что я погиб.
Anyway, I'm trying. В общем... Пытаюсь, но это - нелегко.
Anyway, you were okay. Ну и в общем, ты справилась.
Anyway, he stands up, sixer. В общем он встал.
Anyway, here's the deal. В общем, уговор.
Anyway, I'll see you later. В общем увидимся позже.
Anyway. So yes, so... Ну, в общем...
Anyway, it was Eric who found it. В общем, Эрик обнаружил.
Anyway, don't think about it. В общем, просто забудьте.
Anyway, I'll let you get started. В общем, можешь начинать.
Anyway, I'm really sorry. В общем, извините.
Anyway, this counts as a date. В общем, это свидание.
Anyway, the point is, I'm sorry. В общем, я хотел извиниться
Anyway, I'll see you. В общем, увидимся.
Anyway, enough said. Ну хватит в общем. Извини.