Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В общем

Примеры в контексте "Anyway - В общем"

Примеры: Anyway - В общем
Anyway, it's great to see you. В общем, рад был тебя повидать.
Anyway, it's a calm tea, and you need to calm down. В общем, это успокаивающий чай, и тебе нужно успокоиться.
Anyway, that's how I got to the party. В общем, так я попал на вечеринку.
Anyway, it's not my father I'm worried about. В общем, я беспокоюсь не из-за отца.
Anyway, I am here reporting for duty. А, ну в общем, я готова заступить на службу.
Anyway, last I heard you were up against it. В общем, насколько я помню, ты была против этого.
Anyway, she said I have a great eye. В общем, она сказала, что у меня хорошее виденье.
Anyway, she was very, very energetic. В общем, она была очень энергичной.
Anyway, there, lying on the bed, is my father. В общем, там на кровати лежал мой отец.
Anyway, so we bust this chef - heroin possession. В общем, мы поймали этого шеф-повара за хранение героина.
Anyway, she legally separated from Samuel Delacroix in 1984. В общем, она развелась с Сэмюэлем Делакруа в 84-ом.
Anyway, I will leave you with the forms. В общем, я оставляю тебе эти формы.
Anyway, it doesn't matter now. В общем, это уже неважно.
Anyway, rehab's been great. В общем, реабилитация идет хорошо.
Anyway, she is... incredibly... В общем она теперь стала невероятно...
Anyway, he worked a couple cases with her. В общем, он работал с ней над парой дел.
Anyway, I crawled underneath the bleachers and I found peanut shells that have saliva on them. В общем, я залезла под трибуны и нашла арахисовую скорлупу, на которой есть слюна.
Anyway, I'll be in my booth. В общем, я буду в своей кабинке.
Anyway, I let her take my car. В общем, я разрешила ей взять мою машину.
Anyway just thought I'd say hello. В общем... просто хотел поздороваться.
Anyway, already called the window doctor. В общем, я уже вызвала оконного доктора.
Anyway, this counts as a date. Чё? В общем, это свидание.
Anyway, I wanted to say thank you all. В общем, я хотел поблагодарить всех вас.
Anyway, I just thought you guys should know. В общем, я просто хотела вас предупредить.
Anyway, I tried, but I couldn't bend that way. В общем, я пыталась, но не смогла согнуться как надо.