Английский - русский
Перевод слова Agriculture
Вариант перевода Сельскохозяйственной

Примеры в контексте "Agriculture - Сельскохозяйственной"

Примеры: Agriculture - Сельскохозяйственной
In 2007 alone the Ministry of Agriculture allocated LTL 97 thousand from the Special Rural Support Programme to finance events organised by the Chamber of Agriculture and the Association of Lithuanian Women Farmers. Только в 2007 году министерство сельского хозяйства выделило 97000 литовских литов по линии Специальной программы поддержки сельских районов на финансирование мероприятий, организованных Сельскохозяйственной палатой и Ассоциацией литовских женщин-фермеров.
The East African Organic Conference in Dar-es-Salaam, the United Republic of Tanzania, was organized in May 2007, in collaboration with Food and Agriculture Organization, International Trade Centre and the International Federation of Organic Agriculture Movements. В сотрудничестве с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций, Международным торговым центром и Международной федерацией движений за биологически чистое сельское хозяйство в мае 2007 года в Дар-эс-Саламе, Объединенная Республика Танзания, была организована Восточноафриканская конференция по биологически чистому производству.
1 Attention should nevertheless be paid to possible double counting of holdings conducting a main activity other than Agriculture, being enumerated once in the census of Agriculture and once as enterprises of the productive sector of their main activity. 1 Вместе с тем следует учесть возможный двойной учет хозяйств, занимающихся иной, помимо сельского хозяйства, деятельностью, которые учитываются в сельскохозяйственной переписи, а также в качестве предприятий в секторе производства в рамках своего основного вида деятельности.
Through the Ecuadorian Food Security Programme and with the support of the United Nations Food and Agriculture Organization, the Ministry of Agriculture has provided assistance to some 750 families. Министерство сельского хозяйства, в рамках Программы по безопасности питания в Эквадоре и при поддержке со стороны Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, добилось улучшения положения приблизительно 750 семей28.
Women in Agriculture and Nutrition unit set up in the Ministry of Agriculture and Food Security to address issues of women to ensure household food and nutrition security. В рамках министерства сельского хозяйства и продовольственной безопасности была создана группа по привлечению женщин к сельскохозяйственной деятельности и производству продовольствия в целях рассмотрения связанных с обеспечением участия женщин в обеспечении продовольствием домашних хозяйств и укреплении продовольственной безопасности.
Unfortunately, progress in implementing the 1999 Food and Agriculture Organization International Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks has been disappointing. К сожалению, темпы осуществления Международного плана действий 1999 года Продовольственной и сельскохозяйственной организации по сохранению акул и управлению их запасами вызывают разочарование.
The programme for the World Census of Agriculture 2000 will be the eighth decennial programme and will cover the decade 1996-2005. Программа всемирной сельскохозяйственной переписи 2000 года будет восьмой десятилетней программой, рассчитанной на 1996-2005 годы.
Attention was drawn to a number of changes in the Programme for the World Census of Agriculture 2000 (WCA 2000) as compared with previous FAO recommendations. Внимание было обращено на ряд изменений в Программе всемирной сельскохозяйственной переписи 2000 года (ВСХП-2000) по сравнению с предыдущими рекомендациями ФАО.
According to the 2000 Census on Agriculture, the total agricultural land in Malta amounts to 10,738.4 hectares and is concentrated in the north-western region. Согласно данным сельскохозяйственной переписи 2000 года, общая площадь сельскохозяйственных земель на Мальте составляет 10738,4 га, и они сконцентрированы в северо-западном регионе.
Ms. Kristin Dawkins, Institute for Agriculture and Trade Policy, United States of Amercia Г-жа Кристин Доукинс, Институт сельскохозяйственной и торговой политики, Соединенные Штаты Америки
The following textbox presents the main elements of an institutional and technical infrastructure, whereas annex 2 presents a layout for a National Agriculture and Food Policy. В приводимой ниже вставке изложены основные элементы институциональной и технической инфраструктуры, а в приложении 2 излагается структура национальной сельскохозяйственной и продовольственной политики.
His country also appreciated the cooperation between UNIDO and the United Nations Food and Agriculture Organization in preparing and implementing an SME development project in the Sudan. Его страна высоко оценивает также сотрудничество между ЮНИДО и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций в подготовке и осуществлении проекта развития МСП в Судане.
The issue of expansion of existing concession areas is also problematic, as is evident in ongoing disputes and protests in the Liberia Agriculture Company's rubber plantation. Вопрос о расширении существующих концессионных участков также является проблематичным, о чем свидетельствуют нынешние споры и протесты на каучуковой плантации Либерийской сельскохозяйственной компании.
The first worldwide consultation will take place at the fifth International Conference on Agriculture Statistics, to be held in Kampala, Uganda, from 13 to 15 October 2010. Первая всемирная консультация состоится на пятой Международной конференции по сельскохозяйственной статистике, которая будет проведена 13-15 октября 2010 года в Кампале, Уганда.
Reference was also made to the IRENA operation (Indicator Reporting on the Integration of Environmental Concerns into Agriculture Policy), which aimed at further development of agri-environmental indicators in the European Union. Была также сделана ссылка на работу МАВИЭ (Отчетность по показателям учета экологических проблем в сельскохозяйственной политике), которая направлена на дальнейшую разработку агроэкологических показателей в Европейском союзе.
In chapter 2, we highlight the importance of a National Agriculture Policy (NAP) to enable an integrated approach for developing the sector. В главе 4 рассматривается вопрос о значении национальной сельскохозяйственной политики (НСП) для принятия комплексного подхода к развитию сектора.
We are committed to establishing, in close cooperation with the High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis, the Global Partnership for Agriculture and Food Security. И мы намерены в тесном сотрудничестве с Целевой группой высокого уровня по проблеме глобального продовольственного кризиса учредить глобальное партнерство в целях обеспечения сельскохозяйственной и продовольственной безопасности.
Led by Institute for Agriculture and Trade Policy Работой секции руководил представитель Института сельскохозяйственной и торговой политики
Agriculture has historically been the most important industry to Dawson Creek, as the city is the regional transshipment point for agricultural commodities. Сельское хозяйство исторически было самым важным занятием жителей Доусон-Крик, поскольку город - региональный центр перевалки сельскохозяйственной продукции.
At Member States' level a clear distribution of tasks and work fields in agricultural statistics between the Ministry of Agriculture and the NSI is indispensable. На уровне государств-членов не обойтись без четкого распределения задач и направлений работы по сельскохозяйственной статистике между министерством сельского хозяйства и НСИ.
Of particular significance is the establishment of the Rural Development/ Advancement of Women Unit within the Department of Agricultural Policies and Planning of the Ministry of Agriculture. Особое значение имеет создание в рамках департамента сельскохозяйственной политики и планирования министерства сельского хозяйства группы по вопросам развития/улучшения положения женщин в сельских районах.
The Ministry of Agriculture and Fisheries has launched a long-term programme aimed at promoting equality within its agricultural training departments, as well in its operational and administrative sectors. Министерство сельского хозяйства и рыболовства разработало многолетнюю программу поощрения равенства в рамках различных нормативных актов, касающихся сельскохозяйственной подготовки, а также в сфере администрации.
To update the information on the web page on agricultural census: . - To publish the Handbook on Preparation of Economic Accounts for Agriculture for Use of Developing Countries. Обновление информации на ШёЬ-странице, посвященной сельскохозяйственной переписи: . - Публикация Руководства по подготовке экономических счетов сельского хозяйства для использования развивающимися странами.
Africa region: a joint initiative between FAO, the World Bank, the United States Department of Agriculture and participating countries to strengthen national systems of food and agricultural statistics. Африканский регион: совместная инициатива ФАО, Всемирного банка, Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов Америки и стран-участников по укреплению национальных систем продовольственной и сельскохозяйственной статистики.
Data on the expenditure of agricultural holdings are received from FADN (Farm Accountancy Data Network, implemented by the Ministry of Agriculture of Estonia) and other sources. Данные о расходах сельских хозяйств поступают от СДСО (Система данных сельскохозяйственной отчетности министерства сельского хозяйства Эстонии) и других источников.