Chinese Ecological Agriculture (CEA) is an approach to agricultural management guided by the principles of ecology and economics. |
Развитие экологически безопасного сельского хозяйства в Китае представляет собой один из подходов к управлению сельскохозяйственной деятельностью с учетом экологических и экономических факторов. |
The Agreement on Agriculture would have an important impact on the way agricultural policies developed in future. |
В будущем характер новой сельскохозяйственной политики будет в значительной степени определяться Соглашением по сельскому хозяйству. |
The Ministry of Agriculture provides monthly (and yearly) information on agricultural output and purchase prices. |
Министерством сельского хозяйства ежемесячно (и по итогам за год) представляется информация о производстве сельскохозяйственной продукции и о размере закупочных цен на нее. |
A FAO/World Bank cooperative programme mission visited the West Bank and assisted the Ministry of Agriculture in preparing the agricultural infrastructure component of the agricultural sector rehabilitation project. |
Миссия Совместной программы ФАО/Всемирного банка посетила Западный берег и оказала помощь министерству сельского хозяйства в подготовке компонента сельскохозяйственной инфраструктуры проекта в области восстановления сельскохозяйственного сектора. |
It is proposed to upgrade one P-4 post to P-5 for an Agriculture Marketing Specialist. |
Предлагается реклассифицировать одну должность С4 для специалиста по маркетингу сельскохозяйственной продукции до уровня С5. |
In cooperation with international organizations and agencies, the Ministry of Agriculture has set up a policy and coordination unit for women's agricultural activities. |
В сотрудничестве с международными организациями и учреждениями министерство сельского хозяйство создало подразделение по вопросам политики и координации сельскохозяйственной деятельности женщин. |
NASS now has an expanded capability to create special data tabulations because of the Census of Agriculture data files. |
В настоящее время благодаря данным переписи сельского хозяйства Национальная служба сельскохозяйственной статистики обладает более широкими возможностями по созданию специальных таблиц данных. |
Agriculture policy options paper discussed with stakeholders: action plan finalized. |
Обсуждение с заинтересованными сторонами инструкции, касающейся сельскохозяйственной политики: завершение плана действий. |
A macroeconomic description of the agricultural "industry" is based on Eurostat's methodology EAA 97 (Economic Accounts for Agriculture). |
Макроэкономическое определение сельскохозяйственной "индустрии" основано на методологии Евростата ЭССХ 97 (Экономические счета сельского хозяйства). |
FAO also assisted the Albanian Ministry of Agriculture and Food in strengthening its agricultural policy analysis unit and in its reorganization. |
ФАО оказывала также помощь министерству сельского хозяйства и продовольствия Албании в укреплении и реорганизации его подразделения, занимающегося анализом сельскохозяйственной политики. |
The workshop was organized by the United Nations Food and Agriculture Organization Subregional Office for Central Asia. |
Это рабочее совещание было организовано субрегиональным отделением Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций для Центральной Азии. |
The Liberian Agriculture Company plantation in Grand Bassa County has intermittent problems related to land and labour issues. |
Так, проблемы, касающиеся земельных и трудовых вопросов, периодически возникают на плантации Либерийской сельскохозяйственной компании в графстве Гранд-Басса. |
For the transition countries it is strongly advisable to have a National Agriculture and Food Policy (NAFP). |
Для стран с переходной экономикой весьма целесообразно принятие национальной сельскохозяйственной и продовольственной политики (НСПП). |
Mainstreaming of Environment into Agriculture and Forestry Policies and Operations |
Учет проблем окружающей среды в сельскохозяйственной и лесохозяйственной политике и практические мероприятия |
We also emphasize early drawing up of the SAARC Agriculture Perspective 2020. |
Мы также подчеркиваем необходимость скорейшей выработки Сельскохозяйственной перспективы СААРК до 2020 года. |
In this context, the Ministry of Agriculture and Cooperatives has prepared guidelines for gender-sensitive planning in local level agricultural activities. |
В этом контексте Министерство сельского хозяйства и кооперативов подготовило руководство по планированию с учетом гендерных факторов на местном уровне сельскохозяйственной деятельности. |
Agriculture constitutes 1.4 per cent of the total GDP. |
На долю сельскохозяйственной продукции приходится 1,4 процента общего объема ВВП. |
The "Grow More Food" Campaign piloted by the Ministry of Agriculture focuses on the diversification of agricultural production. |
Организованная Министерством сельского хозяйства пропагандистская кампания под лозунгом "Производить больше продовольствия" направлена на диверсификацию сельскохозяйственной продукции. |
The Joint Division of Nuclear Techniques in Food and Agriculture has been especially instrumental in creating synergy between the two organizations. |
Объединенный отдел ФАО/МАГАТЭ по ядерным методам в продовольственной и сельскохозяйственной областях играет особенно эффективную роль в координации деятельности этих двух организаций. |
Administering the EU agricultural policy is one of the Board of Agriculture's main tasks. |
Организационное руководство сельскохозяйственной политикой ЕС входит в число важнейших задач Совета по вопросам сельского хозяйства. |
The agricultural policy develops the strategic action of strengthening interaction between the Ministry of Agriculture and non-governmental agricultural organizations. |
Стратегическая направленность сельскохозяйственной политики состоит в развитии взаимодействия между МАГА и неправительственными организациями, работающими в сельскохозяйственном секторе. |
Multi-disciplinary monitoring and forecasting programmes currently exist for drought, such as the Global Information and Early-warning System on Food and Agriculture. |
В настоящее время существуют такие многодисциплинарные программы мониторинга и прогнозирования засухи, как Глобальная система информации и раннего предупреждения в области продовольствия и сельского хозяйства Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО). |
Director, Bureau of Agricultural Statistics, Department of Agriculture |
Директор Бюро сельскохозяйственной статистики Департамента сельского хозяйства |
Agriculture groups in the United States claimed that such a possibility of seizure has resulted in a significant decrease in the sale of United States farm goods to Cuba. |
Сельскохозяйственные группы в Соединенных Штатах заявили, что такая возможность конфискации привела к резкому снижению объема американской сельскохозяйственной продукции, продаваемой Кубе. |
The Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture of the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) is engaged in drafting a Global Plan of Action, and an International Undertaking, regarding the conservation and utilization of plant genetic diversity. |
Комиссия по генетическим ресурсам для продовольствия и сельского хозяйства Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций (ФАО) разрабатывает проект глобального плана действий и международной конвенции о сохранении и использовании растительного генетического разнообразия. |