Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "After - Честь"

Примеры: After - Честь
He ground it up and he managed to get out a couple of chemicals; one, the enzyme, he called luciferase; the substrate, he called luciferin after Lucifer the Lightbearer. Он измельчил моллюска и смог выделить несколько химических компонентов, один из которых - энзим, он назвал - люцифераза, субстрат, который он назвал люциферин в честь Люцифера, Носителя Света.
In 1759 Captain William Wilson sailing in the East Indiaman Pitt navigated these waters and named a strait the 'Pitt strait', after his vessel; this was probably the channel between Batanta and Salawati. В 1759 капитан Уильям Уилсон, заплывший на ост-индском корабле Питт в эти воды, назвал один из проливов Питт, в честь своего судна; вероятно, это был канал между островами Батанта и Салавати.
So if your faith remains strong after being tested, it will bring you much praise and glory and honor... on the day of his return . И после того, если вера ваша останется сильной, она принесет вам похвалу, честь и славу
It is I think rather special... that after 20 years of service a man still stands in front of his supporters and that in all those 20 years his program never needed to be modified. Редко кому выпадает честь стоять перед своими единомышленниками после 20-и лет верного служения им, притом что за 20 лет он ни на йоту не отошёл от первоначальной программы.
On orders from my Government, I have the honour to inform you that a civil aircraft belonging to Congo Airlines was shot down three minutes after take-off from Kindu airport by a missile launched by armed elements of the Rwanda-Uganda coalition on Saturday, 10 October 1998. По поручению моего правительства имею честь проинформировать Вас о том, что в субботу, 10 октября 1998 года, ракетой, пущенной одним из подразделений руандийско-угандийской коалиции, через три минуты после взлета с аэропорта Кинду был сбит гражданский самолет авиакомпании "Конго эрлайнз".
It is, I believe, a rare thing that a man can stand before his old supporters after 20 years in office, Редко кому выпадает честь стоять перед своими единомышленниками после 20-и лет верного служения им,
And it's your bar, so you can do what you want, but we thought that we had a suggestion, if you would take it, maybe name the bar after you. А это по прежнему твой бар, делай что хочешь, но мы надеемся, у нас есть предложение, хотим назвать бар в честь тебя.
In 2008, the issue was raised after a dinner being held in Ann Arbor to honor Harriette Arnow was described as an "Ypsitucky Supper" in some of the event organizer's media releases. Так, в 2008 году этот вопрос был поднят после того, как прошедший в Анн-Арборе банкет в честь Гарриет Арноу в некоторых пресс-релизах организатора данного мероприятия был назван «Ужин в Ипситаки» (англ. Ypsitucky Supper).
In 1937, exactly one century after the Rebellion, the names of William Mackenzie and Louis-Joseph Papineau were applied to the Mackenzie-Papineau Battalion or the Mac-Paps, a battalion of officially unrecognised Canadian volunteers who fought on the Republican side in Spain during the Spanish Civil War. В 1937, ровно через сто лет после Восстания, в честь Уильяма Лайона Макензи и Луи-Жозефа Папино был назван батальон Макензи-Папино, или Мак-Папы - батальон канадских солдат, сражавшихся за республиканцев во время войны в Испании.
Originally, he was named Mutturaja, after the Muthaththi Raya (a name for the Hindu deity Hanuman), which is a temple deity located in Muthathi, a settlement on the banks of river Kaveri in present-day Karnataka. При рождении он получил имя Муттураджа в честь Мутхатхи Раджи (имя индуистского божества Ханумана), являющегося божеством храма, расположенного в Мутхатхи, поселении на берегу реки Кавери в современном Карнатаке.
The town was first called "Glasgow", then "Sutton", and then the name was changed to "Pampa" after the pampas grasslands of South's suggestion. Сначала город носил название Глазго, затем Саттон, а затем название было изменено на нынешнее, в честь пампасов в Южной Америке.
In June 2008, to recognise a visit by his father to the Canadian province of Manitoba, the Lieutenant Governor of Manitoba-in-Council named a lake in the north of the province after James. В 2008 году в честь виконта и его сестры, отец которых наносил в Канаду официальный визит, лейтенант-губернатор Манитобы назвал два озера на севере провинции.
However, soon after on January 25, 1935, the same Governor changed the name again to that which it is today; Villa Altamirano in tribute to poet Ignacio Manuel Altamirano. 25 января 1935 года по указу губернатора штата, деревня была переименована в Альтамирано, в честь известного поэта Игнасио Мануэля Альтамирано.
The latest confirmed is element 112, which they've named Copernicium, after the astronomer Copernicus. ѕоследний подтвержденный элемент - 112, который был назван оперниций, в честь астронома оперника.
The river was named by Dr Otto Finsch, Kaiserin Augusta, after the German Empress Augusta. Немецкий исследователь Отто Финш назвал её Рекой императрицы Августы (нем. Kaiserin-Augusta-Fluss), в честь германской императрицы Августы.
It was discovered by John Biscoe in 1832 and named in 1898 by the Belgian Antarctic Expedition under Adrien de Gerlache after the province of Antwerp in Belgium. Остров был открыт Джоном Биско в 1832 году и был назван в 1898 году членами Бельгийской антарктической экспедиции под руководством Андриена де Жерлажа в честь бельгийской провинции Антверпен.
During the administration of George Percy, Ratcliffe was sent in October 1609 to build a fort at Old Point Comfort, which was named "Algenourne Fort" after one of Percy's ancestors. Во время администрации Джорджа Перси, Рэтклифф был отправлен в октябре 1609 построить форт на Олд Поинт Комфорт, который был назван Форт Алдженоурн (Algenourne Fort) в честь одного из предков Перси.
He was also unable to legally name his daughter "Camilla" after her grandmother; it was instead spelled "Kamilla" because C is not part of the Icelandic alphabet. Йон Гнарр также не смог официально назвать свою дочь «Камилла» в написании «Camilla» в честь бабушки, поскольку буква «С» не входит в состав исландского алфавита.
Four ships of Royal Navy have been named HMS Malta after the Mediterranean island: HMS Malta (1800 schooner) was a Spanish 10-gun schooner built and launched in the United States of America in 1797. Четыре корабля Королевского флота назывались HMS Malta, в честь острова Мальта в Средиземном море: HMS Malta - 10-пушечная испанская шхуна; построена и спущена на воду в Соединенных Штатах Америки в 1797 году.
He ground it up and he managed to get out a couple of chemicals; one, the enzyme, he called luciferase; the substrate, he called luciferin after Lucifer the Lightbearer. Он измельчил моллюска и смог выделить несколько химических компонентов, один из которых - энзим, он назвал - люцифераза, субстрат, который он назвал люциферин в честь Люцифера, Носителя Света.
Ashburton was named by the surveyor Captain Joseph Thomas of the New Zealand Land Association, after Francis Baring, 3rd Baron Ashburton, who was a member of the Canterbury Association. Ашбертон был назван землемером Новозеландской земельной ассоциации Джозефом Томасом в честь Фрэнсиса Баринга, З-го барона Ашбертона, члена Кентерберийской ассоциации, которая была ответственна за создание британской колонии в Кентербери.
Natural moissanite was first found in 1893 as a small component of the Canyon Diablo meteorite in Arizona by Dr. Ferdinand Henri Moissan, after whom the material was named in 1905. Природный муассанит был впервые обнаружен в 1893 году в виде небольших шестиугольных пластинчатых включений в метеорите Каньон Диабло в Аризоне Фердинандом Анри Муассаном, в честь которого и был назван минерал в 1905 году.
Humbuckers are Gibson 1959 Les Paul Reissue models (sometimes called "Tim Shaw" pickups after the Gibson engineer who led the design team). Данная модель имеет такие же хамбакеры как на переизданиях Gibson Les Paul 1959 года (иногда хамбакеры на Gibson Spirit называются «Tim Shaw» в честь конструктора компании Gibson, который возглавлял команду разработчиков модели Spirit).
The Contrail? You're naming it after the exhaust that comes out of the back of a plane? Ты назвал компьютер в честь выхлопа, выбрасываемого самолётом?
Spasskaya tower, the main tower of the Kremlin, acquired this name in 1658 after the icons of the Savior (Spas - Transl. Note) of Smolensk and the Savior Nerukotvorny that were placed above the tower gates. Свое название главная башня Кремля получила в 1658 году в честь икон Спаса Смоленского и Спаса Нерукотворного, установленных над ее воротами.