Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "After - Честь"

Примеры: After - Честь
It was created by Willem-Paul van Overbruggen (SLiD3), who named it Suzanne after the orangutan in the Kevin Smith film Jay and Silent Bob Strike Back. Она создана Willem-Paul van Overbruggen (SLiD3), который назвал её «Suzanne», в честь орангутана из фильма Кевина Смита «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар».
A portion of Gladstone Avenue is also called "Via Marconi", after the Italian inventor who completed some of his work in Canada. Часть Гладстон-авеню также неофициально называют «Via Marconi» в честь известного изобретателя, который некоторое время работал в Канаде.
It was created by aerospace engineer, political scientist, and space jurist Thomas Gangale in 1985 and named by him after his son Darius. Он был создан аэрокосмическим инженером и политологом Томасом Гангале (Thomas Gangale) в 1985 году и назван им честь своего сына Дариуса.
Two years later they had their first child, named Amalia ("Emmy") after her mother. Через два года у них родилась дочь, названная Амалией («Эмми») в честь матери.
For the 2012 Olympics the Bushey tube station was renamed after Claudius in the special "Olympic Legends Map". В период проведения Олимпийских игр 2012 года станция метро Bushey была переименована в честь его на специальной «Олимпийской карте легенд».
Sukarno said that the plant had not yet been named, and that he would name it after Kim Il Sung. Сукарно сказал, что растение ещё не имеет названия, и что он хотел бы назвать его в честь Ким Ир Сена.
I name them all after my wife. Я называю их всех в честь жены
I will name every drink in this bar after you if you can tell me my last name. Я назову в твою честь любой напиток, если скажешь мою фамилию.
I'll make a'll name a wing after me, maybe. Я сделаю пожертвование, может, они и крыло в мою честь назовут...
What, after an old boyfriend? Что, в честь бывшего парня?
You named a unit of measurement after yourself? Ты назвал в честь себя единицу измерения?
With all these cases, they'll name the hospital after you. Ты нам столько клиентов приводишь, что больницу скоро в твою честь назовут.
The latter has now been renamed Crooks Peak after Hulda Crooks who hiked up Mount Whitney every year until well into her nineties. Последний был позднее переименован в честь Хильды Крукс (Hulda Crooks), ежегодно поднимавшейся в гору до своих 90 с хвостиком лет.
António de Saldanha, after whom the bay is named, did not enter those waters at all. Антониу ди Салданья, в честь которого названа бухта, вообще никогда не был в этих водах.
Yuuri and Ken love the story of Mary Bell so much that their parents have named their flower shop after the fairy. Мальчики так любят читать истории про Мери Белл, что их родители назвали свой цветочный магазин в её честь.
And one renamed the months of the year including after himself and his mother. Одна из них касалась календаря - некоторые месяцы он переименовал в честь себя и своей матери.
He's found so many comets, they named a comet after him. Он обнаружил столько комет, что одна была названа в его честь.
I was born in Den Bosch, where the painter Hieronymus Bosch named himself after. Я родился в городке Ден Босх, в честь которого назвал себя художник Иероним Босх.
Later it was renamed DF Malan Drive after the South African Prime Minister DF Malan. Первоначально назывался как D.F. Malan Airport в честь тогдашнего южноафриканского премьер-министра Даниэля Франсуа Малана.
He starts to not care about what other people think about him and renames himself after the fictional character "Gabbar Singh". Он начинает не заботиться о том, что о нем думают другие люди, и меняет свое имя в честь вымышленного персонажа Габбара Сингха из фильма «Месть и закон».
She was baptised Victoria after Queen Victoria, who was one of her godmothers. Был назван в честь королевы Виктории, которая стала его крёстной матерью.
It is called the Cabibbo angle after its inventor Nicola Cabibbo. Он называется угол Кабиббо в честь Николы Кабиббо.
Phillip Parker King named the island in 1816 after Sir John Barrow, a Secretary of the Admiralty and founder of the Royal Geographical Society. В 1816 году английский исследователь Филип Паркер Кинг назвал остров в честь Джона Барроу, Второго секретаря Адмиралтейства и основателя Королевского географического общества.
The Ice Warrior is named by the soldiers after the character "Friday" from Daniel Defoe's Robinson Crusoe. Ледяной воин Пятница назван в честь одноимённого персонажа из романа Даниеля Дефо «Робинзон Крузо».
Pi tells his story to him: Pi's father names him Piscine Molitor Patel after the swimming pool in France. Отец назвал его в честь бассейна в Париже Piscine Molitor.