| Naming kids after famous people? | Имена в честь знаменитостей? |
| Dorian, after my mate. | Дориан, в честь своего друга. |
| They named a pole after me. | Они назвали шест в честь меня |
| They named a sandwich after me! | Сандвич назвали в мою честь! |
| You named it after me? | Вы назвали его в честь меня? |
| Francis - after my dad. | Фрэнсис, в честь моего отца. |
| I named her after Dad. | Я назвала ее в честь отца. |
| You named him after me? | Ты назвала его в мою честь? |
| We could name one after you. | В честь моих кумиров. |
| They named it after me. | Его назвали так в мою честь. |
| A girl after my own heart! | В честь моей души! |
| Wayne, after my dad. | Уэйн, в честь моего отца. |
| I named him after his daddy. | Назвали в честь папы. |
| Naming kids after famous people? | Называть детей в честь известных людей? |
| I'll name a shampoo after you. | Назову шампунь в вашу честь. |
| Tosh. Name a shrub after me. | Назови в честь меня куст. |
| Calling it after myself. | Назвал в честь себя. |
| I named him after my Grandpa. | Назвала в честь своего дедули. |
| Middle name's after you. | Второе имя - в твою честь. |
| We can name him after your father. | Давай в честь твоего отца. |
| You can name a cow after me. | Назови в честь меня корову. |
| Name it after your girlfriends. | Назвать его в честь наших девушек. |
| Rosie, after my mom. | Рози в честь мамы. |
| I named him after Redford. | Я назвала его в честь Редфорда. |
| Named her after Ma. | Назвал её в честь мамы. |