And they're naming it after good ol' Tommy Sherman. |
И они назвали её в честь старого доброго Томми Шермана. |
Naming their kids after Fitzgerald Grant, putting his picture on the dining room wall. |
Называют детей в честь Фитцджеральда Гранта, вешают его портрет в столовой. |
They renamed it after a TV show, for a bet or something. |
Они переименовали его в честь телешоу, на спор или что-то типа того. |
I even named a character after you in my comic. |
Я даже одного персонажа в моем комиксе назвал в вашу честь. |
You named her after your daughter? |
Вы назвали её в честь своей дочери? |
I can't believe they renamed the Piston Cup after our very own Doc Hudson. |
Не могу поверить, что Кубок Поршня переименовали в честь нашего Дока Хадсона. |
You've never given me a gift after a case. |
Ты никогда не дарил мне подарков в честь выигранного дела. |
I named my cat after Springsteen. |
Я назвала своего ота в честь Спрингстин. |
They called him Colin Firth after the handsome and emotionally vulnerable British actor. |
Они называли его Колин Ферт, в честь симпатичного и эмоционально ранимого британского актера. |
You name arms after guns, not shoulders. |
В честь пистолетов называют руки, а не плечи. |
They named a band after a screwdriver. |
Они назвали группу в честь отвертки. |
They named this bridge after her in her honor. |
Они назвали так мост после неё в её честь. |
He named the robot after her. |
Он назвал робота в её честь. |
We named it after our moms. |
Мы назвали ее в честь наших мам. |
He named it after your friend. |
Он назвал его в честь вашего друга. |
Tell them to name something after me. |
Попроси их назвать что-нибудь в честь меня. |
They'll name a wing after me, maybe. |
Возможно они назовут крыло в честь меня. |
Sarah Grace, after your grandmother. |
Сара Грейс, в честь твоей бабушки. |
Maybe she'll put on a little show for us after our Thanksgiving dinner. |
Возможно она покажет небольшое представление для нас, после нашего ужина в честь Дня Благодарения. |
Something cheap They even named the new arch after him. |
Даже новую арку назвали в его честь. |
I'll name a great tortoise after you. |
Я в честь тебя назову гигантскую черепаху. |
The one you named your boat after. |
В честь который ты назвал лодку. |
Maybe they'll name this one after my ex-wife. |
Может этот назовут в честь моей бывшей жены. |
Well, I was thinking of Jane, after her mother. |
Да, я думала о Джейн, в честь ее матери. |
He's called Fang, after one of my aunts. |
Его зовут Клык - в честь одной моей тети. |