| And they're naming it after good ol' Tommy Sherman. | И они назвали её в честь старого доброго Томми Шермана. |
| Naming their kids after Fitzgerald Grant, putting his picture on the dining room wall. | Называют детей в честь Фитцджеральда Гранта, вешают его портрет в столовой. |
| They renamed it after a TV show, for a bet or something. | Они переименовали его в честь телешоу, на спор или что-то типа того. |
| I even named a character after you in my comic. | Я даже одного персонажа в моем комиксе назвал в вашу честь. |
| You named her after your daughter? | Вы назвали её в честь своей дочери? |
| I can't believe they renamed the Piston Cup after our very own Doc Hudson. | Не могу поверить, что Кубок Поршня переименовали в честь нашего Дока Хадсона. |
| You've never given me a gift after a case. | Ты никогда не дарил мне подарков в честь выигранного дела. |
| I named my cat after Springsteen. | Я назвала своего ота в честь Спрингстин. |
| They called him Colin Firth after the handsome and emotionally vulnerable British actor. | Они называли его Колин Ферт, в честь симпатичного и эмоционально ранимого британского актера. |
| You name arms after guns, not shoulders. | В честь пистолетов называют руки, а не плечи. |
| They named a band after a screwdriver. | Они назвали группу в честь отвертки. |
| They named this bridge after her in her honor. | Они назвали так мост после неё в её честь. |
| He named the robot after her. | Он назвал робота в её честь. |
| We named it after our moms. | Мы назвали ее в честь наших мам. |
| He named it after your friend. | Он назвал его в честь вашего друга. |
| Tell them to name something after me. | Попроси их назвать что-нибудь в честь меня. |
| They'll name a wing after me, maybe. | Возможно они назовут крыло в честь меня. |
| Sarah Grace, after your grandmother. | Сара Грейс, в честь твоей бабушки. |
| Maybe she'll put on a little show for us after our Thanksgiving dinner. | Возможно она покажет небольшое представление для нас, после нашего ужина в честь Дня Благодарения. |
| Something cheap They even named the new arch after him. | Даже новую арку назвали в его честь. |
| I'll name a great tortoise after you. | Я в честь тебя назову гигантскую черепаху. |
| The one you named your boat after. | В честь который ты назвал лодку. |
| Maybe they'll name this one after my ex-wife. | Может этот назовут в честь моей бывшей жены. |
| Well, I was thinking of Jane, after her mother. | Да, я думала о Джейн, в честь ее матери. |
| He's called Fang, after one of my aunts. | Его зовут Клык - в честь одной моей тети. |