I "accidentally" dropped Thomas' fob into KC's bag. |
Я "случайно" оставила брелок Томаса в сумке КейСи. |
But I, accidentally... filed a reference meant for someone else. |
Но я случайно написала отзыв, предназначенный для кого-то другого. |
He scraped himself during the struggle and then accidentally injected his DNA into Cooper without knowing it. |
Он оцарапал себя во время борьбы и затем случайно ввел свою ДНК в Купера не зная этого. |
"Accident" is not used here, because collisions in nearly all cases do not happen accidentally. |
Термин "несчастный случай" здесь не используется, поскольку столкновения практически никогда не происходят случайно. |
Earlier, four Afghan policemen were accidentally and mistakenly killed by troops of a particular country. |
Ранее четыре афганских полицейских были случайно убиты военнослужащими одной из стран. |
In other words, transboundary harm could occur accidentally or it may take place in circumstances not originally anticipated. |
Иными словами, трансграничный вред мог возникнуть случайно или иметь место в обстоятельствах, первоначально не ожидавшихся. |
New types of specialized law do not emerge accidentally but seek to respond to new technical and functional requirements. |
Новые отрасли специализированного права не появляются случайно: они призваны отвечать новым техническим и функциональным требованиям. |
After about an hour and a half in the wardrobe, he accidentally spilt some liquid and was discovered. |
Пробыв в шкафу приблизительно полтора часа, он случайно разлил какую-то жидкость и выдал себя. |
In or around September 1989, he alleges that he accidentally killed a revolutionary guard in the following circumstances. |
Он заявляет, что примерно в сентябре 1989 года он случайно убил "стража революции" при следующих обстоятельствах. |
Nowadays, most offences are discovered accidentally (fraud, counterfeiting and the sale of information). |
В настоящее время большой процент совершаемых преступлений раскрывается случайно (обман, фальсификация, продажа информации). |
If you accidentally close a tab, you can reopen it in one click. |
Если вы случайно закрыли вкладку, вы можете открыть её заново одним щелчком. |
Be careful not to accidentally delete important data. |
Будьте осторожны, чтобы случайно не удалить важные данные. |
Japan, accidentally reached by three Portuguese traders in 1542, soon attracted large numbers of merchants and missionaries. |
Япония, случайно открытая тремя Португальскими купцами в 1542 вскоре привлекла большое количество коммерсантов и миссионеров. |
During the war of Troy Zeus battled Thor who had accidentally been transported there. |
Во время Троянской войны Зевс, против которого борется Тор, который был случайно транспортирован туда. |
Evelyn accidentally gives Charlie the wrong pill that instead of calming him down, it makes him act crazy. |
Эвелин случайно даёт Чарли неправильную таблетку, которая вместо того, чтобы успокоить его, начинает сводить его с ума. |
When the Runaways are accidentally time-displaced in 1907, they encounter the deceased Runaway Gertrude Yorke's parents. |
Когда беглецы случайно перемещаются в 1907 год, они встречают покойного беглого родителя Гертруды Йоркс. |
Rosalinde, accidentally overhearing the conversation between Falke and Adele, finds out where her husband is going to spend the night. |
Розалинда, случайно услышав разговор Фалька и Адели, узнаёт, где муж собирается провести ночь. |
The Doctor, after facing a series of riddles, finds Jamie, but accidentally changes his face. |
Доктор сталкивается с рядом загадок и находит Джейми, но случайно меняет ему лицо. |
The grenade explodes, but the book that the Soviet officer accidentally placed under the greatcoat saves his life. |
Граната разрывается, однако книга, которую случайно положил под шинель советский офицер, спасает ему жизнь. |
Son of a student accidentally discovers that his father is a professor Hlyuzdin who teaches at his institute. |
Сын студент случайно узнаёт, что его отец профессор Хлюздин, который преподаёт в его институте. |
Searching for new batteries for his controller, he accidentally drops one that rolls down into the basement. |
Разыскивая новые батарейки для контроллера, он случайно отбрасывает ту, которая катится вниз в подвал. |
She resists, screaming, and while trying to silence her, Tai-hoi accidentally kills her. |
Она сопротивляется, кричит, и, пытаясь заставить замолчать, Тайхой случайно убивает её. |
Bolton's defence argued that Beatrice could have been poisoned accidentally, by arsenic entering the water supply. |
Адвокат Болтона утверждал, что Беатрис могла быть отравлена случайно, ввиду того что мышьяк находился в системе водоснабжения. |
Apparently, Wayne accidentally killed Viktor's wife with a stray bullet on a previous mission. |
Видимо, Уэйн случайно убил жену своего врага шальной пулей на предыдущей миссии. |
Once, she and Maar met accidentally in Picasso's studio when he was painting Guernica. |
Однажды она и Маар случайно встретились в студии Пикассо, когда тот рисовал «Гернику». |