Английский - русский
Перевод слова Accidentally
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Accidentally - Случайно"

Примеры: Accidentally - Случайно
No, but we duct-taped him to a wall last year and then I accidentally got his girlfriend to move away. Неа, но мы приклеили его скотчем к стене в прошлом году. А потом я, случайно, вынудил его девушку уехать.
I kept him from stabbing me to death, and he was accidentally crushed as a result of his own barbarism. Я пытался увернуться от ножа, а сбили его случайно, в результате его собственных варварских действий.
And remember how I accidentally broadcast it to an exam full of children? И помнишь, как я случайно транслировал его на экзамене, полном детей?
I accidentally knocked a candle over, and the whole - just - Я случайно задела свечу и всё просто...
The one that accidentally steps on you? Та, которая случайно наступит на тебя?
You know, there are cases of people who accidentally murdered their entire family while in a night terror. Знаешь, есть люди, которые случайно убили всю свою семью, видя кошмары наяву.
Oscar Randolph, head of security for your company, the man you e-mailed ten minutes after you realized Commander Wilson had accidentally received the failed missile test. Оскар Рэндолф, начальник службы безопасности вашей фирмы, человек, которому вы написали через десять минут после того, как поняли, что коммандер Уилсон случайно получил письмо с провалившимся испытанием ракеты.
Anyway, she accidentally called you by mistake, and we are so sorry, but you really didn't make the team. В любом случае, она случайно позвонила тебе по ошибке и мы очень сожалеем, но ты не смогла зажечь команду.
One day, she left me stranded in the Everglades when she "accidentally" took my airboat to cover my story. Однажды, она бросила меня в болотах Эверглейдс, когда "случайно" взяла мою лодку, чтобы запустить репортаж.
13.42 Dr Williams records the emergence in 1967 of a former Belgian pilot named Beukels with a claim to have accidentally shot down the Albertina in an attempt to divert it. 13.42 Др Уильямс описывает появление в 1967 году бывшего бельгийского пилота по фамилии Бёкелс, который стал утверждать, что случайно сбил «Альбертину», пытаясь заставить ее отклониться от курса.
The Ministry of National Defence has also initiated work on the development of legal grounds enabling the treatment within the Polish health-care system of people accidentally injured as a result of operations of Polish soldiers in areas of conflict. Министерство национальной обороны приступило также к работе по формированию правовой основы обеспечения лечения в польской системе медицинского обслуживания лиц, случайно раненых в результате действий польских солдат в районах конфликтов.
Moreover, if the security of a witness is even accidentally compromised, s/he and any family members will have to be relocated and begin again the process of adjustment and reintegration. Кроме того, если даже случайно для безопасности какого-либо свидетеля возникает угроза, его и членов его семьи придется снова переселять и опять начинать процесс адаптации и реинтеграции.
As a matter of fact, I'm as nervous As that time in high school when I was a drum major And I accidentally led the marching band onto the freeway. Если быть точным, я нервничаю так же, как в той истории, когда я был старшим барабанщиком в высшей школе и случайно завёл нашу группу на автостраду.
Actually, last night, I was so sleepy, I accidentally opened the shipping database, and I saw that someone had canceled the order. На самом деле, прошлой ночью, я был такой сонный, что случайно заглянул в базу данных отгрузок, и увидел, что кто-то отменил заказ.
There are at least four reported cases, Worldwide, of golfers Who accidentally killed themselves Есть упоминания, минимум, о 4-х подобных случаях по всему миру, о гольфистах, которые случайно убили себя, сломав клюшку.
I know, but you're sure you didn't accidentally tell someone about my powers? Я знаю, но ты уверена, что никому случайно не сказала о моих способностях?
Heh. Wouldn't it be ironic if you accidentally killed me before the merge ceremony? Разве будет не иронично, если ты случайно убьешь меня до церемонии слияния?
I mentioned that I accidentally had to tell Major about Lowell, didn't I? Я ведь говорил, что случайно вынужден был рассказать Мейджору о Лоуэле?
And when you said that he had accidentally cut his wrist, again, you lied? И когда вы сказали, что он случайно порезал запястье, снова солгали?
It sounds like our victim accidentally screwed his family and friends, got overly desperate to fix things, and ended up murdered for his $500,000. Кажется, наш убитый случайно подставил свою семью и друзей, в отчаянии попытался всё исправить, и был убит за свои 500000$.
The journalist believed that the AIDS virus had been accidentally created by American scientists in the Congo in the 1950s when they were testing a polio vaccine. Журналист был уверен, что вирус СПИДа был случайно создан американскими учёными в Конго в 1950х когда они испытывали вакцину от полиомиелита.
If you guys ever have kids... and one of them, when he's eight years old... accidentally sets fire to the living room rug... go easy on him. Если у вас когда-нибудь будут дети и один из них, когда ему будет восемь лет случайно подожжет ковер в гостинной полегче с ним.
Howard Salt, a federal employee working on the U.S. Census got as far as the White House front door yesterday where he was stopped by security and shot accidentally by his own gun. Говард Солт, федеральный служащий, коммитета США по цензуре добрался вчера до парадного входа Белого дома, где был остановлен службой безопасности, и случайно застрелился из своего собственного оружия.
I am sorry that I pepper-sprayed you accidentally, - but you tackled me! Прости, что я случайно применила на тебя перцовый баллончик, но ты схватил меня!
Whatever secrets she might have accidentally gleaned it's probable she doesn't even know she knows them. Какие бы секреты она случайно ни собрала... Возможно, она даже не знает, что знает их.