| So long as these weapons exist, it is probable that they will one day be used accidentally or intentionally, destroying human life and Mother Earth. | До тех пор пока существует такое оружие, есть вероятность того, что однажды оно будет применено, будь то намеренно или случайно, уничтожив людей и саму нашу планету. |
| It shall not be possible to release the buckle inadvertently, accidentally or with a force of less than 1 daN. | Не допускается возможность открывания пряжки неожиданно, случайно или с приложением усилия менее 1 даН. |
| You can use this when you accidentally deleted package files or changed configuration files and want to get the default settings back. | Можно использовать эту команду, если вы случайно удалили файлы пакета или изменили конфигурационные файлы и хотите опять иметь настройки по умолчанию. |
| Make sure it's current for your site so that you don't accidentally block the Googlebot crawler. | Внимательно следите за актуальностью содержания этого файла, чтобы случайно не заблокировать сканер Googlebot. |
| Delgado promised himself not to kill any children, but he accidentally killed a six-year-old girl sitting at an adjacent table when his revolver misfired. | Дельгадо пообещал себе не убивать детей, но он случайно убил шестилетнюю девочку, сидящую за соседним столом, из-за осечки револьвера. |
| The Russian town was recently "accidentally" destroyed by the Soviet government, using an "atomic cannon" from a range of 50-60 miles. | Русский город был недавно «случайно» разрушен советским правительством, использовавшим «атомную пушку» с расстояния 50-60 миль. |
| Despite succeeding in this, they wake Duchess, the Hoggetts' cat, and in the confusion accidentally destroy the living room. | Несмотря на успех в этом, они будят Герцогиню, кошку Хоггеттов, и в замешательстве случайно разрушают гостиную. |
| Two unfortunate men who found his body after the blast are accidentally killed when his body releases its stored kinetic energy. | Два несчастных человека, которые нашли его тело после взрыва, случайно были убиты им, когда его тело освободило накопленную кинетическую энергию. |
| One accidentally caught fire and was completely destroyed by the detonation of its ammunition, but the other fought successfully until the end of 1941. | Один из них случайно загорелся и полностью разрушен от детонации снарядов, но другой действовал успешно вплоть до конца 1941 года. |
| With more than one collection mode there is the opportunity for a percentage of respondents to duplicate their census form, deliberately or accidentally. | При использовании нескольких методов сбора данных существует риск того, что часть респондентов умышленно или случайно представят заполненные переписные листы в двух экземплярах. |
| In 1935, a local inhabitant accidentally discovered a beautiful cave 1 km from the mouth of Phong Nha cave, at an elevation of 200 meters. | В 1935 году местный житель случайно обнаружил живописную пещеру в километре от входа в Фонгня, на высоте 200 метров. |
| The next morning, Violet and Dash accidentally activate a robotic cockatoo's alarm system and are forced to use their powers to escape from Syndrome's guards. | На следующее утро Фиалка и Шастик случайно активируют систему сигнализации и они вынуждены использовать свои силы, чтобы убежать от охранников Синдрома. |
| Wandering and sinking into poverty, he accidentally becomes caught up in a robbery and is sentenced to 10 years on a brutal Southern chain gang. | Бродяжничая и погружаясь в нищету, он случайно попадается на ограблении; его приговаривают к десяти годам каторги, отличающейся на юге особой жестокостью. |
| The message intended for the Metal Trades Association, the owners, was accidentally delivered to the Metal Trades Council, the union. | Сообщение, предназначенное для владельцев Ассоциации Металлургической Отрасли, было случайно передано профсоюзу Металлургической Отрасли. |
| The coroner's conclusion was Davies had drowned accidentally, and Buxton had drowned trying to save him. | В заключении коронера по делу говорилось, что Дэвис утонул случайно, а Бакстон - при попытке спасти друга. |
| Alicia turns on her stepfather when she realizes that he is mad and power-hungry, and accidentally causes him to fall to his apparent death out of a window. | Алисия отрекается от приёмного отца, когда понимает, что он сумасшедший и жаждущий власти, и случайно заставляет его упасть из окна. |
| In reality, the ring is home to a virulent parasite called the Flood, which is accidentally released by the Covenant and threatens to infest the galaxy. | На деле оказывается, что кольцо поражено заразным паразитом под названием Потоп, угрожающего поразить всю галактику, которого случайно освобождает Ковенант. |
| In the season two finale, Jeremy was accidentally shot to death by Sheriff Forbes, but Bonnie was able to bring him back. | В конце 2-го сезона был случайно застрелен шерифом Форбс, но Бонни удалось вернуть его к жизни с помощью магии. |
| In contrast, an accidentally omnipotent being is an entity that can be omnipotent for a temporary period of time, and then becomes non-omnipotent. | Напротив, «случайно всемогущее» существо - существо, которое может быть всемогущим для временного промежутка времени, и затем становится невсемогущим. |
| Halfway through Season 1, Wolfgang (while playing with a magic book) accidentally cast a spell that caused Jo to change in appearance. | В середине первого сезона Вольфганг, играя с волшебной книгой, случайно произнес заклинание, из-за которого у Джо изменилась внешность. |
| The book has a volume of 700 pages and it is not accidentally written in a provocative and free form. | Книга объёмом почти в 700 страниц не случайно имеет двух авторов: она написана в провокационной и свободной форме. |
| According to King Alfred, this was because of the infamous conduct of a former queen of Wessex called Eadburh, who had accidentally poisoned her husband. | По словам короля Альфреда, это было из-за печально известного поведения бывшей королевы Уэссекса по имени Эдбурха, которая случайно отравила своего мужа. |
| Spencer Chapman was accidentally shot to death with a gun hidden in a hollowed-out | Спэнсер Чепмен был случайно застрелен из оружия, спрятанного в ударной |
| Quinn shoots and kills his target but accidentally kills the boy as well. | Куинн стреляет и убивает цель, но также и случайно убивает мальчика. |
| At the New York State University, one of Peter Parker's tutors has accidentally given three students all the materials they need to create an atomic bomb. | В Университете штата Нью-Йорк один из преподавателей Питера Паркера случайно дал трем студентам все материалы, необходимые им для создания атомной бомбы. |