| I don't want to accidentally witness any secret Ivy League handshakes here. | Не хочу случайно оказаться свидетелем тайных рукопожатий Лиги Плюща. |
| I accidentally let slip to Estrella about the combusting. | Я случайно проболталась Эстрелле про возгорание. |
| I accidentally grabbed one belonging to an acquaintance. | Я случайно забрал телефон своей знакомой. |
| Now I get why you accidentally forgot the downstairs dryer shrinks everything. | Теперь я поняла, почему ты случайно забыла что наша сушка все уменьшает. |
| Well, maybe you left Lundy's file lying around accidentally. | Ну, может ты оставил дело Ланди Совершенно случайно. |
| How do you accidentally join a cult? | Как вышло, что вы случайно вступили в секту? |
| I accidentally pushed Navid down the stairs. | Я случайно столкнул Навида с лестницы. |
| And you accidentally ran over my uncle. | А ты случайно наехала на моего дядю. |
| Eric, I'm afraid that we've accidentally infected you with the AIDS virus. | Эрик, похоже, мы случайно заразили тебя вирусом СПИДа. |
| Sesay lost the diamonds somewhere in Liberia, claiming he had accidentally dropped the parcel in the mud. | Сесай потерял алмазы в Либерии, заявив, что пакет у него где-то случайно выпал. |
| And 384 children cannot all be "accidentally killed". | Не может быть, чтобы все 384 ребенка были "убиты случайно". |
| The tragic loss of life had resulted accidentally from the crossfire. | Трагическая гибель людей произошла случайно в результате перекрестного огня. |
| Not only are they injured accidentally, but they are also sometimes deliberately targeted. | Гражданские лица получает ранения не только случайно, но и в результате целенаправленных действий. |
| Those concerned were illegal squatters, whose settlements had burned down accidentally or through their own negligence. | Речь идет о незаконных поселенцах, жилища которых сгорели случайно или по их собственной небрежности. |
| I regret to report that on 21 February a UNIFIL soldier from Ghana was accidentally shot during a scuffle initiated by the Kurds. | С сожалением сообщаю, что 21 февраля военнослужащий ВСООНЛ из Ганы был случайно застрелен в ходе беспорядков, инициированных курдами. |
| The seller had drafted the contract and later alleged that it had inserted the specific other indicators accidentally. | Проект текста договора был подготовлен продавцом, который утверждал, что фраза "ряд других конкретных показателей" была включена в него случайно. |
| So the current crisis may thus, accidentally, establish a pro-globalization consensus that spans East and West. | Таким образом, нынешний кризис может, случайно, установить консенсус в поддержку глобализации, который охватит Восток и Запад. |
| The plaintiff accidentally discovered a camcorder hidden inside a paper box on top of her roommate's wardrobe. | Истица случайно обнаружила портативную видеокамеру, спрятанную в картонной коробке на шкафу ее соседки по комнате. |
| Concrete attention was paid to the facts of illegally detaining the local residents, who accidentally cross the occupation line. | Конкретно говорилось о фактах незаконного задержания местных жителей, которые случайно пересекли линию оккупации. |
| This species was accidentally transported from Japan to the western hemisphere in the mid-1980s in shipments of used tyres. | Этот вид был случайно завезен из Японии в западное полушарие в середине 1980х годов при перевозке использованных шин. |
| Other threats include violence and mob justice which occur spontaneously and in which United Nations personnel may be accidentally caught up. | Другие угрозы включают насилие и самосуд, которые происходят спонтанно и могут случайно распространиться на персонал Организации Объединенных Наций. |
| Provided the following additional information to be added: In India, eighteen workers were accidentally poisoned with endosulfan during spraying. | В том случае если будет добавлена следующая дополнительная информация: в Индии при опрыскивании восемнадцать рабочих случайно отравились эндосульфаном. |
| I accidentally broke Todd's awesome sculpture. | Я случайно разбил чудесную скульптуру Тодда. |
| I might have accidentally told her That you are meeting jack's daughter tomorrow. | Я случайно упомянула о том, что завтра ты встречаешься с дочерью Джека. |
| I accidentally switched Hope's picture with the one I use for my online dating profile. | Я случайно перепутал фотографию Хоуп со своей, которую использую на своей онлайн страничке знакомств. |