I don't want to accidentally witness any secret Ivy League handshakes here. |
Не хочу случайно оказаться свидетелем тайных рукопожатий Лиги Плюща. |
I accidentally let slip to Estrella about the combusting. |
Я случайно проболталась Эстрелле про возгорание. |
I accidentally grabbed one belonging to an acquaintance. |
Я случайно забрал телефон своей знакомой. |
Now I get why you accidentally forgot the downstairs dryer shrinks everything. |
Теперь я поняла, почему ты случайно забыла что наша сушка все уменьшает. |
Well, maybe you left Lundy's file lying around accidentally. |
Ну, может ты оставил дело Ланди Совершенно случайно. |
How do you accidentally join a cult? |
Как вышло, что вы случайно вступили в секту? |
I accidentally pushed Navid down the stairs. |
Я случайно столкнул Навида с лестницы. |
And you accidentally ran over my uncle. |
А ты случайно наехала на моего дядю. |
Eric, I'm afraid that we've accidentally infected you with the AIDS virus. |
Эрик, похоже, мы случайно заразили тебя вирусом СПИДа. |
Sesay lost the diamonds somewhere in Liberia, claiming he had accidentally dropped the parcel in the mud. |
Сесай потерял алмазы в Либерии, заявив, что пакет у него где-то случайно выпал. |
And 384 children cannot all be "accidentally killed". |
Не может быть, чтобы все 384 ребенка были "убиты случайно". |
The tragic loss of life had resulted accidentally from the crossfire. |
Трагическая гибель людей произошла случайно в результате перекрестного огня. |
Not only are they injured accidentally, but they are also sometimes deliberately targeted. |
Гражданские лица получает ранения не только случайно, но и в результате целенаправленных действий. |
Those concerned were illegal squatters, whose settlements had burned down accidentally or through their own negligence. |
Речь идет о незаконных поселенцах, жилища которых сгорели случайно или по их собственной небрежности. |
I regret to report that on 21 February a UNIFIL soldier from Ghana was accidentally shot during a scuffle initiated by the Kurds. |
С сожалением сообщаю, что 21 февраля военнослужащий ВСООНЛ из Ганы был случайно застрелен в ходе беспорядков, инициированных курдами. |
The seller had drafted the contract and later alleged that it had inserted the specific other indicators accidentally. |
Проект текста договора был подготовлен продавцом, который утверждал, что фраза "ряд других конкретных показателей" была включена в него случайно. |
So the current crisis may thus, accidentally, establish a pro-globalization consensus that spans East and West. |
Таким образом, нынешний кризис может, случайно, установить консенсус в поддержку глобализации, который охватит Восток и Запад. |
The plaintiff accidentally discovered a camcorder hidden inside a paper box on top of her roommate's wardrobe. |
Истица случайно обнаружила портативную видеокамеру, спрятанную в картонной коробке на шкафу ее соседки по комнате. |
Concrete attention was paid to the facts of illegally detaining the local residents, who accidentally cross the occupation line. |
Конкретно говорилось о фактах незаконного задержания местных жителей, которые случайно пересекли линию оккупации. |
This species was accidentally transported from Japan to the western hemisphere in the mid-1980s in shipments of used tyres. |
Этот вид был случайно завезен из Японии в западное полушарие в середине 1980х годов при перевозке использованных шин. |
Other threats include violence and mob justice which occur spontaneously and in which United Nations personnel may be accidentally caught up. |
Другие угрозы включают насилие и самосуд, которые происходят спонтанно и могут случайно распространиться на персонал Организации Объединенных Наций. |
Provided the following additional information to be added: In India, eighteen workers were accidentally poisoned with endosulfan during spraying. |
В том случае если будет добавлена следующая дополнительная информация: в Индии при опрыскивании восемнадцать рабочих случайно отравились эндосульфаном. |
I accidentally broke Todd's awesome sculpture. |
Я случайно разбил чудесную скульптуру Тодда. |
I might have accidentally told her That you are meeting jack's daughter tomorrow. |
Я случайно упомянула о том, что завтра ты встречаешься с дочерью Джека. |
I accidentally switched Hope's picture with the one I use for my online dating profile. |
Я случайно перепутал фотографию Хоуп со своей, которую использую на своей онлайн страничке знакомств. |