Английский - русский
Перевод слова Accidentally
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Accidentally - Случайно"

Примеры: Accidentally - Случайно
Tom apologized to Mary for accidentally stepping on her foot. Том извинился перед Мэри за то, что случайно наступил ей на ногу.
About someone accidentally giving him the wrong medication. После того, как ему кто-то случайно ввел не тот препарат.
My secretary must have accidentally sent that. Мой секретарь, должно быть, случайно послал это.
No, I may have accidentally Facebook friended Penny. Нет. Возможно, я случайно добавил Пенни в "Фейсбук".
Just say we were out hunting and I accidentally shot you. Просто скажи, что мы были на охоте и я случайно тебя подстрелил.
He battled the Hulk after he was accidentally transported there. Он сражался с Халком после того, как его случайно перенесли туда.
People say that when they accidentally kill someone. Так всегда говорят, пока, случайно, кого-нибудь не застрелят...
Rosie must've accidentally forgot them. Рози, должно быть, случайно забыла их.
While devouring them indiscriminately, he accidentally swallows a flaming stick. Из-за того, что он пожирает их без разбора, он случайно глотает горящую палку.
I saw some guy accidentally backed into one. Я увидел, как какой-то парень случайно столкнулся с этим.
He keeps finding ways to accidentally run into you. Он раз за разом находит способы, чтобы случайно с тобой столкнуться.
Maybe you forgot and accidentally took it home. Может быть, вы забыли и случайно забрал его домой.
And sooner or later, you'd accidentally touch again. И рано или поздно, вы снова случайно прикоснётесь друг к другу.
The judge reportedly acknowledged that he was accidentally stunned once. Судья, как утверждается, признал, что он один раз случайно подвергся электрошоку.
Nowadays, most offences are discovered accidentally. В настоящее время большой процент совершаемых преступлений раскрывается случайно.
In 1999 he accidentally killed someone during his first robbery. В 1999... он случайно убил кого-то во время своего первого ограбления.
I forgave you for accidentally killing my wife. Я простил тебя за то, что ты случайно убил мою жену.
It was irresponsible and unacceptable to work for their abolition after they had been used - whether accidentally, intentionally or by miscalculation. Было бы безответственно и неприемлемо заниматься их ликвидацией лишь после того, как они уже были применены, будь то случайно, преднамеренно или вследствие просчета.
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу.
I accidentally mistakenly took his umbrella. Я случайно по ошибке взял его зонт.
The well known neuropsychiatrist was accidentally electrocuted in his own laboratory by a defective circuit. Известный психоневролог был случайно убит током, в своей собственной лаборатории, из-за неполадок в электропроводке.
They'll think he fell down accidentally. Подумают, что он случайно упал.
Now Johannes accidentally sends that to Mathias. А теперь Йоханнес случайно пошлет это Матиасу.
That was really embarrassing for me and it came right after I accidentally set him on fire. Это было действительно унизительно для меня и это произошло сразу после того, как я его случайно подожгла.
I think Virginia Mackay accidentally damaged the painting while she was at work. Я думаю Вирджиния Маккей случайно повредила картину, когда она была на работе.