| While moored along southern Manhattan, the Tyger was accidentally destroyed by fire. | Пришвартовавшись около южного Манхэттена, «Тигр» был случайно уничтожен пожаром. |
| And here's an example of what happens when you accidentally sent a picture of my new dress to Arli... | А вот пример того, что происходит, когда вы случайно послал фотография моего нового платья Арли... |
| However, during the kidnapping, they accidentally kill the young wife of Louisiana Senator Hornbeck. | Во время похищения, они случайно убивают молодую жену сенатора Руперта Хорнбека (Хэл Холбрук) из Луизианы. |
| Until I accidentally made Leonard fall in love with me. | Пока я случайно не влюбила в себя Леонарда. |
| One day they accidentally kill a cow mistaking it for a wild animal. | Однажды герой случайно убивает кота и решает обмазать его глиной. |
| This dimension was originally believed to be accidentally accessed by lab technician Owen Reece. | Это измерение было случайно открыто лабораторным работником по имени Оуэн Рис. |
| I was in such a rush this morning, I accidentally dropped a glass of OJ. | Я так спешил утром, что случайно уронил стакан с соком. |
| You must have a malfunctioning logic circuit to accidentally board an Imperial freighter. | У тебя проблемы с логическими контурами раз ты случайно поднялся на борт судна. |
| She accidentally dropped her brother... into the well while drawing water. | Один раз она случайно уронила брата-малыша в колодец, когда брала воду. |
| We had accidentally discovered the first resilience-enhancing drug. | Мы случайно нашли первое повышающее устойчивость лекарство. |
| Then Dr. Semmelweis' good friend and fellow physician accidentally cut his finger while he was doing an autopsy. | Затем хороший друг и коллега др. Семмельвайса случайно порезал палец во время аутопсии. |
| Also you are permitted to return to documents created earlier or accidentally deleted/overwritten documents. | Также вы получаете возможность вернуться к ранее созданным и случайно удаленным/перезаписанным документам. |
| Perhaps you've caught it if you've ever stayed home sick or accidentally left the TV on. | Возможно Вы видели это, если сидели дома во время болезни или случайно включали телевизор. |
| Looks like it was dropped and went off accidentally. | Выглядит так, будто он случайно распылился здесь. |
| Defending himself, Tom accidentally kills his boss. | Но в результате побега совершенно случайно Майкл убивает вождя. |
| Two weeks ago four American hikers were arrested as spies for accidentally crossing over into Miristan. | Две недели назад четверо американских туриста были арестованы по подозрению в шпионаже, когда случайно пересекли территорию Миристана. |
| Chicken vaccinators who have accidentally jabbed themselves have developed painful swollen fingers or even lost thumbs, doctors said. | «У вакцинаторов птиц, которые случайно провакцинировали себя, развивались болезненные припухшие пальцы или происходила потеря пальцев», рассказывали врачи. |
| After a prank gone wrong, Bart and Lisa believe they have accidentally killed Martin Prince. | После того как шутка завернула совсем не в то русло, куда должна была, Барт и Лиза подумали, что они случайно убили Мартина Принса. |
| He accidentally ignited a bomb intended for the newspaper Jyllands-Posten at a hotel in central Copenhagen. | Он случайно привел в действие бомбу, которую планировалось взорвать в помещении редакции газеты «Юлландс-Постен», в гостинице в центре Копенгагена. |
| In its maiden flight, the X-Shuttle, piloted by test pilot Kyle Brennan, is accidentally transported into the X Universe. | В ходе испытаний прототипа двигателя на экспериментальном корабле, названном Х-шаттлом (англ. X-Shuttle), пилот-испытатель Кайл Бреннан (англ. Kyle Brennan) случайно перемещается в другую часть галактики. |
| Silva was then accidentally filmed in a mirror during Sarah Palmer's vision at the end of the pilot. | Наиболее заметное дополнение такого рода произошло после того, когда декоратор Франк Сильва был случайно заснят в зеркале во время съёмок видения Сары Палмер в конце эпизода. |
| You're on a twisted bit of the planet when you're hoping a toddler took drugs accidentally. | Ты не в себе, если надеешься что малыш случайно принял наркотик. |
| I've seen sort of OK pictures of bycatch, the animals accidentally scooped up while fishing for a specific species. | Я просмотрел отчасти неплохие снимки рыбной мелочи, которая случайно попадается при ловле конкретных видов. |
| Getting kind of frisky in the tub, and I accidentally fell face first onto a Jacuzzi nozzle. | Кувыркались в ванной, и я случайно задел лицом кран в джакузи. |
| It's easy to accidentally hit 'Send' before checking what you've written, then realise you've made a mistake. | Можно случайно нажать на отправку, не проверив написанное, а потом заметить ошибку. Со всеми бывает. |