While moored along southern Manhattan, the Tyger was accidentally destroyed by fire. |
Пришвартовавшись около южного Манхэттена, «Тигр» был случайно уничтожен пожаром. |
And here's an example of what happens when you accidentally sent a picture of my new dress to Arli... |
А вот пример того, что происходит, когда вы случайно послал фотография моего нового платья Арли... |
However, during the kidnapping, they accidentally kill the young wife of Louisiana Senator Hornbeck. |
Во время похищения, они случайно убивают молодую жену сенатора Руперта Хорнбека (Хэл Холбрук) из Луизианы. |
Until I accidentally made Leonard fall in love with me. |
Пока я случайно не влюбила в себя Леонарда. |
One day they accidentally kill a cow mistaking it for a wild animal. |
Однажды герой случайно убивает кота и решает обмазать его глиной. |
This dimension was originally believed to be accidentally accessed by lab technician Owen Reece. |
Это измерение было случайно открыто лабораторным работником по имени Оуэн Рис. |
I was in such a rush this morning, I accidentally dropped a glass of OJ. |
Я так спешил утром, что случайно уронил стакан с соком. |
You must have a malfunctioning logic circuit to accidentally board an Imperial freighter. |
У тебя проблемы с логическими контурами раз ты случайно поднялся на борт судна. |
She accidentally dropped her brother... into the well while drawing water. |
Один раз она случайно уронила брата-малыша в колодец, когда брала воду. |
We had accidentally discovered the first resilience-enhancing drug. |
Мы случайно нашли первое повышающее устойчивость лекарство. |
Then Dr. Semmelweis' good friend and fellow physician accidentally cut his finger while he was doing an autopsy. |
Затем хороший друг и коллега др. Семмельвайса случайно порезал палец во время аутопсии. |
Also you are permitted to return to documents created earlier or accidentally deleted/overwritten documents. |
Также вы получаете возможность вернуться к ранее созданным и случайно удаленным/перезаписанным документам. |
Perhaps you've caught it if you've ever stayed home sick or accidentally left the TV on. |
Возможно Вы видели это, если сидели дома во время болезни или случайно включали телевизор. |
Looks like it was dropped and went off accidentally. |
Выглядит так, будто он случайно распылился здесь. |
Defending himself, Tom accidentally kills his boss. |
Но в результате побега совершенно случайно Майкл убивает вождя. |
Two weeks ago four American hikers were arrested as spies for accidentally crossing over into Miristan. |
Две недели назад четверо американских туриста были арестованы по подозрению в шпионаже, когда случайно пересекли территорию Миристана. |
Chicken vaccinators who have accidentally jabbed themselves have developed painful swollen fingers or even lost thumbs, doctors said. |
«У вакцинаторов птиц, которые случайно провакцинировали себя, развивались болезненные припухшие пальцы или происходила потеря пальцев», рассказывали врачи. |
After a prank gone wrong, Bart and Lisa believe they have accidentally killed Martin Prince. |
После того как шутка завернула совсем не в то русло, куда должна была, Барт и Лиза подумали, что они случайно убили Мартина Принса. |
He accidentally ignited a bomb intended for the newspaper Jyllands-Posten at a hotel in central Copenhagen. |
Он случайно привел в действие бомбу, которую планировалось взорвать в помещении редакции газеты «Юлландс-Постен», в гостинице в центре Копенгагена. |
In its maiden flight, the X-Shuttle, piloted by test pilot Kyle Brennan, is accidentally transported into the X Universe. |
В ходе испытаний прототипа двигателя на экспериментальном корабле, названном Х-шаттлом (англ. X-Shuttle), пилот-испытатель Кайл Бреннан (англ. Kyle Brennan) случайно перемещается в другую часть галактики. |
Silva was then accidentally filmed in a mirror during Sarah Palmer's vision at the end of the pilot. |
Наиболее заметное дополнение такого рода произошло после того, когда декоратор Франк Сильва был случайно заснят в зеркале во время съёмок видения Сары Палмер в конце эпизода. |
You're on a twisted bit of the planet when you're hoping a toddler took drugs accidentally. |
Ты не в себе, если надеешься что малыш случайно принял наркотик. |
I've seen sort of OK pictures of bycatch, the animals accidentally scooped up while fishing for a specific species. |
Я просмотрел отчасти неплохие снимки рыбной мелочи, которая случайно попадается при ловле конкретных видов. |
Getting kind of frisky in the tub, and I accidentally fell face first onto a Jacuzzi nozzle. |
Кувыркались в ванной, и я случайно задел лицом кран в джакузи. |
It's easy to accidentally hit 'Send' before checking what you've written, then realise you've made a mistake. |
Можно случайно нажать на отправку, не проверив написанное, а потом заметить ошибку. Со всеми бывает. |